Словесный понос на латыни

копролалия – (рас. греч. «говнословие») Часть Синдрома Туретта, из уст пациента неиссякаемым источником льется поток грязной отборнейшей брани

Логорея – словесный понос. Заболевание многих аффтаров.

Монопенисуани – то же что и одинаково, все равно, однох… в общем вы меня поняли.

Соитие (рус)
Coitus (лат)
Синонимы с очень похожим написанием. Совпадение?

Fortuna – non penis, in manus non recipe. Счастьене член – в руки не возьмешь

Penis longa — basis vitae!!
В переводе с лат.Длинный член -основа жизни!!!:

per anus ad astrae – через жопу к звездам.

post coitus – omnia anima tristia est после соития – каждое создание печально.

inter pedis femilorum est fortuna masculorum – между ног женщин – счастье мужчин.

Lingua latina non penis canina est – латинский язык – не хрен собачий.

Femina in vino non curator vagina – Пьяная женщина п…де не хозяйка
Правильно: Femina in vino curator vaginae non est. культурнее: “Пьяной даме трудно сохранит свою честь”))))

Non in vagina non in reda cogorta (Non vulva em non Rubram Legionem ) – Ни в п…ду ни в красную армию. (импотент с плоскостопием)

Fallus in frontalus — morte momentalus — «Х*ем по лбу — мгновенная смерть».

* Non est medicina sine vodka et vino — «В медицине без бухла — никак». Обыгрывается, что характерно, уже латинское изречение «Non est medicina sine lingua latina», то есть без латыни доктору тоже тяжко.

* Coitio ergo sum — «Совокупляюсь, следовательно существую». Перифраз афоризма Рене нашего Декарта «Cogito ergo sum» («Мыслю, следовательно существую»).

* Dentis fugere — in ore non dare — «Зубов бояться — в рот не давать»

Суслик оказывается по латыни – спермофил! (Spermophylus)
Интересно кто-то эксперименты ставил?

Non limitus homicus dolboebicus — «Нет предела человеческой глупости». Ха ха
Bardus nuptula caussa (causa?) penis fractura — «Сдуру можно и х*й сломать».
Lupus timere — in silvis, non coitae — «Волков бояться — в лесу не е…ся».

Lingua Latina

Вчера я решился! Займусь изученьем
Латыни. Прекрасно так
Труды Цицерона, Сенеки творенья
В оригинале читать.

И вооружившись учебником толстым
Я стал страницы листать.
Далось это мне удивительно просто,
И я отправился спать.

С проверкою знаний пришел ко мне Плиний
Тяжек учения крест.
Так, быстро я понял, что lingua Latina
Non penis canina est!

Реnis sana in corpore sano – в здоровом теле – здоровый х…

слова и словосочетания, которыми легионеры емко выражали свою жизненную позицию:

AD CORVI – ад кОрви – убирайся к воронам (совр. Пошел к черту!)
AD TURTUR – ад тУртур – иди на х…
BIBERIUS – бибЕриус – пьянь, бухарик, алкаш
BUCCELARIUS – буккелЯриус – нахлебник, кусошник, дармоед
CACAT – кАкат — дерьмо
CANA – кАна – собака, сука
CANIS – кАнис – пес, кобель
CITOCACIUS – цитокАциус – засранец.
CULUM – кУлюм – жопа (calvus culum – лысая жопа)
CULUM PANDITE – кУлюм пандИтэ – готовь жопу (ебать буду)
CUNNUS – кУннус – п…а
FELLATOR – феллЯтор – вафлер
FELLATRIX – фэллЯтрикс – минетчица (оральный секс считался самым низшим и позорным видом секса)
IRRUMATOR – иррумАтор – тот, у кого сосут.
LAXAE SAEDE – лЯксэ сЭдэ – шире жопу!
LUPA – лЮпа – волчица, бл…
MATEM TUAM – мАтэм тУам – твою мать
MATREM VESTRAM – мАтэм вЭстрам – мать вашу
MENTULA – ментУла – х.. (с яйцами).
MENTULAM CACO – мЭнтулям кАко – дословно: х..м кончал, из х.. выделял; скорее что то вроде:… на х.. вертел, е..л я….
MOEHUS CALVUS – мЁхус кАльвус – лысый развратник
PAGANI – пагАни – штатские, презрительное название мирных жителей
PAGANUS – пагАнус – штатский
PIPINNA – пипИнна – член маленького мальчика, пиписка, х*ишка
SALTATRIX TONSA – сальтАтрикс тОнса – «бородатая танцовщица», мужчина–проститутка.
SIMLICITIUM – симликИциум – простой, неопытный, незнающий, то есть валенок, лох
STELLO – стЭлло – хитрец, мошенник, пройдоха (военный сленг)
SUBIGERE – субИгэрэ – подчинять, покорять; отыметь, поиметь
TURTUR – тУртур — х..
TURTURILLA – туртурИлля – пидарас (тот, кто подставляет зад) – военный сленг
VERPA – вЭрпа – стоящий член пидараса

И сложенные из них крылатые выражения:

Stultus stultorum rex – “Тупейший из тупых”
Cacator – “Засранец”
Tuam matrem feci” – “Е…л твою мамашу”
A tergo” – “В жопе”
Perite” – “Отъ…ись”
Futue te ipsum! – “Трахни себя сам”
Podex perfectus es” – “Ты полная задница!”
Bibe semen meum” – “Отсоси”
Mentulam Caco” – “Сраный х..”
Potes meos suaviari clunes – “Поцелуй меня в зад”
Caput tuum in ano est – “У тебя голова в жопе” либо “У тебя вместо головы жопа”
Canis matrem tuam subagiget – “Псы имели твою мамашу” либо “Твою мать трахнул пёс” (в смысле дефлорировал).
Nothus homo, а также Spurius – “Сукин сын” (первоначально о ребёнке от неизвестного отца).
Scio erit in lecto fortissimus – “В постели я силен”
Commodum habitus es – “Тебя только что поимели”
Semper in excremento, sole profundum qui variat – “Всё время в дерьме, только глубина меняется”
Si me rogas, potes abire et tu ipse cacare – “Если ты меня спросишь, то лучше насри на себя” (хз что имеется в виду)
Recedite, plebes! Gero rem imperialem – “Прочь, плебеи! Я на государственном задании (на службе)” (мигалок тогда не было)
Mala pituita nasi – “Отвратительные сопли”
Immanissimum ac foedissimum monstrum! – “Толстое вонючее чудовище!”
Viri sunt Viri – “Мужчины – дрянь”
Vae! – “Чёрт!, Б*я!”
Tace atque abi – “Заткнись и проваливай”
Quo usque tandem abutere patentia nostra? – “Ну и долго ты собираешься испытывать наше терпение?”
Qualem muleirculam! – “Ну и тёлка!”
Puto vos esse molestissimos – “Кажется, ты меня уже достал”
Noli nothis permittere te terere – “Не позволяй ублюдкам принижать тебя”
Morologus es! – “Ты идиот (слабоумный)”
Mihi irruma et te pedicabo – “Иди сюда, и я надеру тебе зад”

Читайте также:  Как лечиться от отравления поноса

“Дежурные” фразы, которые слышим по сто раз на дню, можно освежить, если перевести их на латынь. Собственно, кто-то это уже сделал и пустил по Интернету, а я скопировал это в Главный.
Теперь любой форумчанин может козырнуть знанием древнего языка (если не побоится показаться странным:)

ФРАЗЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ:

Juxta stationem hanc commorare, quaeso. — У остановки остановите, пожалуйста.

Mensa nummaria libera hic adest! — Свободная касса!

Vocatus tuus multum nobis interest. — Ваш звонок очень важен для нас.

Creditum in die petitionis sine pignore sponsioneque damus. — Кредит в день обращения без залога и поручительства.

Voluptates. Vehimur quolibet. — Досуг. Выезд везде.

Aurum, longivocem portabilem pretio magno redimam. — Куплю золото, мобильный. Дорого.

Omnia explicare possum. — Я все могу объяснить.

Horam bonam nychthemeri tibi opto! —  Доброго времени суток.

Da mihi sis bubulae frustum assae, terrapoma in modo Gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum. —  Дайте мне гамбургер, жареную картошку и молочный коктейль.

Quo vadis! — Куда прешь!

Bracae tuae aperiuntur. —  У тебя ширинка расстегнута.

Heus, hic nos omnes in ordine sumus! — Эй, мы тут все в очереди!

Te accersi favitores mei feras esse — «Ты втираешь мне какую-то дичь»
In me est malo animo. Salve, fervidum vinum — «Настроение под ноль. Здравствуй, крепкий
алкоголь»
Quid ibi ucrainis est? — «Че там у хохлов?»
Vita, heus, vel mentulam teneas — «Эх, жизнь, хоть за х*й держись»
Zenais, futuebam matrem tuam! — «Зина, ну ё* твою мать!»
Sero discursare est — «Поздняк метаться»
Si inverecundus nimis es, nihil est infectum — «Нет ничего невозможного, если ты ох*ел до нужной степени»
Nullus est enim — «Ибо нех*й»
Ad hanc merdam nimis vetus sum — «Я слишком стар для этого дерьма»
Eia cape, mentula tomatae… — «Вот те нате, х*й в томате…»
Chan necessariae non sunt — «Тян не нужны»
Fabularum incredendarum hora adfuit — «Настало время ох*ительных историй»
Solis ego autem non lucet. — «Я солнышко, но тебе не светит.»
Stercus obrepsit — «Пи*дец подкрался незаметно»
Arienas, homines vendo. Joculor, non arienas — «Продаю бананы, людей. Шучу, не бананы»
Magnos spiritus sibi sumere abi in plateam tuam — «Иди вые*ывайся в свой двор»
In puelle non aenigmae essendus est, sed mihi — «В девушке должен быть я, а не загадка»
Culum sustulisti, locum amisisti — «Жопу поднял, место потерял»
Sic omnia equine futuant! — «Да е*ись оно все конём!»
Et piscem edere atque supra mentulam subsidere — «И рыбку съесть, и на х*й сесть»
En animo tardatur — «Чёт приуныл»
Omnes cinaedi sunt, sed d’Artagnan sum! — «Все пидорасы, а я Д’Арьтаньян!»
Scrofa in vino non curator lacunae — «Пьяная гайка резьбе не хозяйка»
In nate plane sede — «Сиди на жопе ровно»
Stilla magonici — «Шлепок майонезный»
Vaporitrahula potuit ergo potuero — «Паровозик смог, и я смогу»
In meam auris noli mingere, canis — «Не ссы мне в уши, пес»
Ceu vitriculum sobrius — «Трезв, как стеклышко»
Res capis — «Сечешь фишку»

Читайте также:  Какие таблетки пьют от сильного поноса

Fortuna non penis, in manus non recipe — «Удача не х.., рукой не ухватишь»

Per rectum ad astra — «Через задницу к звездам». Обыгрывается выражение «Per aspera ad astra» (Через тернии к звёздам). Вариант: Per aspera ad anum — «Через тернии в жопу», как вариант — Per rectum ad aspera.

Homicus logicus dolboebicus — «Человечеству присуща глупость».

Non limitus homicus dolboebicus — «Нет предела человеческой глупости».

Bardus nuptula caussa (causa?) penis fractura — «Сдуру можно и х… сломать».

Lupus timere — in silvis, non coitae — «Волков бояться — в лесу не е….ся».

Эквипенисуально (монопенисуани)- однох..ственно

Penis crescit caput nescit — «*** растёт, а ума не прибавляется».

Источник