Словесный понос на английском

Словесный понос на английском thumbnail

بموجب

رسالة

مؤرخة في 5 أيار/مايو ردت الحكومة على النداء العاجل الذي وجهته المقررة الخاصة بتاريخ 28

[…]نيسان/أبريل والمتعلق بالأب لينو سيبيت والأب هيلاري بوما اللذين احتجزا واتهما بعمليات التفجير التي وقعت في الخرطوم في 30 حزيران/يونيه 1998 واستهدفت منشآت مدنية حيوية تشمل محطات توليد الطاقة الكهربائية ومسرحاً من المسارح.

Par

une lettre

datée du 5 mai, le Gouvernement a répondu à l’appel urgent de la Rapporteuse spéciale

[…]du 28 avril concernant le père Lino Sebit et le père Hilary Boma, qui avaient été arrêtés et accusés d’avoir préparé les attentats à la bombe survenus à Khartoum le 30 juin 1998 qui avaient visé des installations civiles vitales, dont des centrales électriques et un théâtre.

UN-2 UN-2

ويبدو له أنه من المهم توجيه

رسالة

تذكيرية إلى الدولة الطرف لالتماس معلومات إضافية تتعلق بالمسائل ذات

[…]الأولوية وإجراء مشاورات مع ممثل الجزائر بغية تفادي أي سوء فهم.

Il lui semble important d’adresser

un

rappel à l’État partie pour lui demander des informations complémentaires aux

[…]questions prioritaires et d’avoir une explication orale avec le représentant de l’Algérie afin d’éviter tout malentendu.

UN-2 UN-2

ونوّه أيضا الفريق العامل الجامع بقائمة المشاريع والأنشطة التي أوصت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في […]

الأغراض السلمية في دورتها الثالثة والأربعين،(أ) وأُدرجت في

رسالة

الأمين العام التي يدعو فيها الدول الأعضاء إلى

[…]الإسهام طواعية في الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/C.1/2003/CRP.11).

Il a également pris note de la liste des projets et activités que le Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique avait recommandés à […]

sa quarante-troisième sessiona et qui figuraient dans la

lettre

par laquelle le Secrétaire général invitait les États

[…]membres à verser des contributions volontaires au Fonds d’affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales (A/AC.105/C.1/2003/CRP.11).

UN-2 UN-2

وأرجو ممتنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه

الرسالة

والتقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.

Je vous serais reconnaissante de […]

bien vouloir porter le texte de la présente

lettre

et du rapport à l’attention des membres du

[…]Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil.

UN-2 UN-2

Je ne laisse pas

un

autre

message

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

بأنَ الحاضنَة ستتأخَّر ، و وعدني بأن يوصل

الرسالة

لك

Celui qui a répondu a promis de passer le

message

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

رسالة

مؤرخة # كانون الأول/ديسمبر # ، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكوت

[…]ديفوار لدى الأمم المتحدة

Lettre

datée du # décembre # adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant

[…]permanent de la Côte d’Ivoire auprès de l’Organisation des Nations Unies

MultiUn MultiUn

وقد يكون بذل جهود للتخفيف من حدة المشكلة خارج إطار […]

الاتفاقية مفيداً، بطرق منها أن توجه الدول الأطراف

رسالة

إلى الأمين العام للأمم المتحدة أو إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.

Il serait peut-être utile de tenter d’atténuer le problème en […]

sortant du cadre de la Convention, notamment en

adressant une lettre

des États parties au Secrétaire général ou au

[…]Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations Unies.

UN-2 UN-2

وأشارت

الرسالة

المذكورة أعلاه أيضاً إلى رسالتين من الممثل الخاص مؤرختين # أيلول/سبتمبر # و # كانون

[…]الثاني/يناير # بشأن عدم كفاية الرعاية الطبية الموفرة للسيد أمير انتظام

Dans

sa lettre

du # juillet, le Représentant spécial se référait aussi à ses communications des # septembre

[…]# et # janvier # concernant l’état de santé de M. Amir-Entezam, qui apparemment n’était pas bien soigné (voir par # ci-dessus

MultiUn MultiUn

وخرجت

رسالة

هامة من تلك الدورة وهي أن التناسق في الـمُدن لا يمكن أن يتحقّق إذا كانت

[…]البيئة هي التي تدفع ثمن الحياة الحضرية.

Il y

a

également été dit que l’harmonie dans les villes ne pouvait se faire au détriment

[…]du milieu naturel.

UN-2 UN-2

رسالة

مؤرخة # تشرين الثاني/نوفمبر # موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع

[…]لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي

Lettre

datée du # novembre # adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président

[…]du Groupe de travail du Conseil sur le rapport Brahimi

MultiUn MultiUn

رسالة

مؤرخة # أيار/مايو # موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنـــة مجلس الأمن المنشأة

[…]عملا بالقرار # بشأن مكافحة الإرهاب

Lettre

datée du # mai # adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président

[…]du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution # concernant la lutte antiterroriste

MultiUn MultiUn

لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه

الرسالة

مرة أخرى، مع الجميع في تيد.

Je suis très reconnaissante d’avoir pu partager ce

message

à nouveau, avec tous les membres de TED.

ted2019 ted2019

وفي 15 شباط/فبراير 2008، وجه رئيس اللجنة

رسالة

إلى الممثل الدائم للسودان، يلتمس فيها تأكيدات بأن حكومة

[…]السودان بادرت بتنفيذ التدابير بحق ذلك الشخص.

Le 15 février 2008, le Président du Comité a

adressé une lettre

au Représentant permanent du Soudan, demandant au Gouvernement

[…]soudanais de lui donner des assurances que les mesures prévues étaient prises à l’encontre de cette personne.

UN-2 UN-2

والخلاصة أن ما حققته

رسالة

سوريا هو مجرد كشف المفارقة غير المقبولة، وهي أن تتمتع بعضوية مجلس

[…]الأمن دولة هي في مقدمة مَن يرعون الإرهاب

En dernière analyse, la

lettre

de la Syrie ne fait pratiquement rien d’autre que d’exposer la contradiction

[…]intolérable inhérente au fait qu’un État qui est un des principaux champions du terrorisme siège au Conseil de sécurité

MultiUn MultiUn

رسالة

مؤرخة # تشرين الأول/أكتوبر ( # ) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا،

[…]مع ضمائم

Lettre

datée du # octobre ( # ), adressée au Président du Conseil de sécurité par

Читайте также:  Чем помочь коту от поноса

[…]le représentant du Libéria, avec pièces jointes

MultiUn MultiUn

أما

رسالة

الممثل الدائم لكمبوديا، فلم تعكس الاتفاق بدقة، بل أعيد فيها صياغته على النحو التالي: ”اتفق

[…]الطرفان على النظر في مسألة معبدي تامون الكمبوديين في منطقة جبال دانغريك، التي تحتلها حاليا القوات التايلندية، وذلك في الاجتماع القادم لوزيري الخارجية“.

Or, dans la

lettre

du Représentant permanent du Cambodge, ce passage n’a pas été fidèlement respecté et

[…]a été remanié comme suit : « Les deux parties sont convenues d’examiner la question des temples de Tamone, situés dans les monts Dangrek et occupés par des soldats thaïs, à la prochaine réunion des Ministres des affaires étrangères ».

UN-2 UN-2

وأكثر من # شخص (قد يرتفع الرقم إلى نحو # شخص) لا سيما من النساء والأطفال، يتم […]

الاتجار بهم كل عام عبر الحدود الدولية (في

رسالة

مقدمة من كارول اسمولونيسكي بعنوان وضع حد لبغاء

[…]الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة والاتجار بالأطفال، نيويورك، # تشرين الأول/أكتوبر

Chaque année, plus de # personnes (voire même jusqu’à # millions de personnes), en particulier des femmes et des enfants, sont […]

victimes de la traite transfrontière des personnes. (

Communication

présentée par Carol Smolenski, Réseau ECPAT, « End

[…]Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking in Children », New York # octobre

MultiUn MultiUn

(�)

رسالة

مؤرخة 3 شباط/فبراير 2006 موجهة من المدير العام للدائرة القانونية للمفوضية إلى المستشار القانوني للأمم

[…]المتحدة، لم تنشر بعد.

Lettre

du 3 février 2006, adressée au Conseiller juridique de l’Organisation des Nations Unies par le

[…]Directeur général du Service juridique de la Commission; non encore parue.

UN-2 UN-2

أحياناً أتساءل ما إذا كانت توجه

رسالة

عنيفة

Des fois là, je me demande si elle a voulu

passer un message

violent.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

وموضع الخلاف الوحيد كان

الرسالة

المؤرخة # كانون الأول/ديسمبر # التي وجهتها الهيئة إلى الحكومة الوطنية الانتقالية

[…]والمرفقة بهذه الوثيقة لتسهيل الرجوع إليها

Le seul brandon de discorde a été une

lettre

datée du # décembre # que le Groupe

[…]d’experts a adressée au Gouvernement national de transition, dont le texte est joint à la présente annexe

MultiUn MultiUn

وفي

رسالة

مؤرخة # حزيران/يونيه # ، أبلغت منظمة معاهدة الأمن الجماعي الفريق العامل بأن المسائل المتصلة

[…]بأنشطة المرتزقة لا تندرج في إطار ولايتها، وأفادت أن الأمن بطبيعته، بما فيه الأمن الجماعي، لا يمكن أن يوفره القطاع الخاص

Dans

une lettre

datée du # juin # l’Organisation du Traité de sécurité collective a informé le Groupe

[…]de travail que les questions relatives aux activités de mercenariat ne relèvent pas du mandat de l’Organisation et a déclaré que le secteur privé peut s’occuper de la sécurité, y compris sur une base collective

MultiUn MultiUn

لدينا

رسالة

الفيديو تثبت ذلك.

Le

message

vidéo le prouve.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

رسالة

مؤرخة # شباط/فبراير # موجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار # بشأن

[…]سيراليون إلى رئيس مجلس الأمن

Lettre

datée du # février # adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président

[…]du Comité du Conseil de sécurité créé en vertu de la résolution # concernant la Sierra Leone

MultiUn MultiUn

أرسلت دائرة الهجرة

رسالة

(دون تاريخ) إلى صاحب البلاغ تطلب منه الرد على الأسئلة التالية وإرسالها إليها،

[…]وأعلمته بأنها ستقوم، فيما بعد، بإرسالها إلى القنصلية الصينية: (أ) أنك مطلوب بتقديم بيان مكتوب يوضح للقنصلية الصينية العامة ماذا كنت تفعله في أستراليا خلال السنوات العشر الماضية. (ب) أنك مطلوب بتوضيح سبب عدم مغادرتك أستراليا في عام 2005، بعد أن أصدرت الحكومة الصينية لك وثيقة سفر مؤقتة. (ج) أن القنصلية الصينية العامة تطلب منك توضيح السبب الذي حملك على الاستئناف أمام المحكمة الاتحادية.

� Le Ministère de l’immigration et de la citoyenneté a écrit

une lettre

(non datée) à l’auteur afin de lui demander

[…]ce qui suit pour transmission au consulat chinois: a) vous devez rédiger une déclaration expliquant au consulat général chinois ce que vous avez fait en Australie au cours des dix dernières années; b) vous devez expliquer pourquoi vous n’avez pas quitté l’Australie en 2005, après que le Gouvernement chinois vous eut délivré un document de voyage temporaire; c) le Consul général de Chine a demandé que vous expliquiez pourquoi vous aviez formé un recours devant la Cour fédérale.

UN-2 UN-2

Найдено 225 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пока не начался приступ словесного поноса.

У меня проблемы с недержанием словесного поноса.

Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский.

Another officer’s dead because you shot your mouth off.

Это проявляется в виде словесного поноса и чихания.

And it just comes out as gibberish and sneezing.

Хватит с нас твоего словесного поноса!

Другие результаты

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом.

Спасибо за твой словесный понос во время обеда.

Понимаешь, у меня словесный понос Я тут наговорил тебе…

I have to close my mouth. I talk too much. I was worried about you.

Теперь, мои дорогие друзья, я сказал всё… и можете считать это, чем хотите: сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

Читайте также:  Рвота высокая температура без поноса у ребенка

And now, my dearest friends, I’m done talking and you can take it for what you like: The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn’t matter to me.

Некоторые называют это “словесный понос“.

Обычно ты трещишь как заводная и… я уже начал привыкать к этому обильному словесному поносу.

I mean, usually you’re yakking up a storm and I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhoea.

От волнения у меня начинается словесный понос.

Может быть, поэтому меня мучает словесный понос!

У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия.

They have what I called “logorrhea dementia,” which is they talk so much they drive themselves insane.

Хэнк, у меня тут интимный момент с Карен, и я не позволю тебе его испортить непрерывным словесным поносом.

Hank, I am having an intimate moment with Karen, and I will not let you spoil it with your incessant verbal diarrhea.

Рядом с ним у меня всегда начинался словесный понос, даже когда мы были вместе.

Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос.

сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

The sentimental ramblings of an uneducated restaurateur or the pitiful babbling of an old man.

Позволь ты мне захватить хлороформа, нам бы не пришлось мириться с этим словесным поносом

Now, if you’ll excuse me, I’m off to buy a pussycat.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Понимаешь, у меня словесный понос Я тут наговорил тебе…

I have to close my mouth. I talk too much. I was worried about you.

Другие результаты

От волнения у меня начинается словесный понос.

Может быть, поэтому меня мучает словесный понос!

У меня проблемы с недержанием словесного поноса.

Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос.

Рядом с ним у меня всегда начинался словесный понос, даже когда мы были вместе.

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом.

Пока не начался приступ словесного поноса.

Спасибо за твой словесный понос во время обеда.

Теперь, мои дорогие друзья, я сказал всё… и можете считать это, чем хотите: сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

And now, my dearest friends, I’m done talking and you can take it for what you like: The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn’t matter to me.

Некоторые называют это “словесный понос“.

Это проявляется в виде словесного поноса и чихания.

And it just comes out as gibberish and sneezing.

Обычно ты трещишь как заводная и… я уже начал привыкать к этому обильному словесному поносу.

I mean, usually you’re yakking up a storm and I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhoea.

Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский.

Another officer’s dead because you shot your mouth off.

У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия.

They have what I called “logorrhea dementia,” which is they talk so much they drive themselves insane.

Хватит с нас твоего словесного поноса!

Хэнк, у меня тут интимный момент с Карен, и я не позволю тебе его испортить непрерывным словесным поносом.

Hank, I am having an intimate moment with Karen, and I will not let you spoil it with your incessant verbal diarrhea.

сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

The sentimental ramblings of an uneducated restaurateur or the pitiful babbling of an old man.

Позволь ты мне захватить хлороформа, нам бы не пришлось мириться с этим словесным поносом

Now, if you’ll excuse me, I’m off to buy a pussycat.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом.

Хэнк, у меня тут интимный момент с Карен, и я не позволю тебе его испортить непрерывным словесным поносом.

Hank, I am having an intimate moment with Karen, and I will not let you spoil it with your incessant verbal diarrhea.

Теперь, мои дорогие друзья, я сказал всё… и можете считать это, чем хотите: сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

Читайте также:  Лучшее лекарство от поноса для ребенка

And now, my dearest friends, I’m done talking and you can take it for what you like: The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn’t matter to me.

сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

The sentimental ramblings of an uneducated restaurateur or the pitiful babbling of an old man.

У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия.

They have what I called “logorrhea dementia,” which is they talk so much they drive themselves insane.

Позволь ты мне захватить хлороформа, нам бы не пришлось мириться с этим словесным поносом

Now, if you’ll excuse me, I’m off to buy a pussycat.

У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия.

They have what I called “logorrhea dementia,” which is they talk so much they drive themselves insane.

Другие результаты

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

Пока не начался приступ словесного поноса.

У меня проблемы с недержанием словесного поноса.

Спасибо за твой словесный понос во время обеда.

Понимаешь, у меня словесный понос Я тут наговорил тебе…

I have to close my mouth. I talk too much. I was worried about you.

Некоторые называют это “словесный понос“.

Это проявляется в виде словесного поноса и чихания.

And it just comes out as gibberish and sneezing.

Обычно ты трещишь как заводная и… я уже начал привыкать к этому обильному словесному поносу.

I mean, usually you’re yakking up a storm and I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhoea.

Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский.

Another officer’s dead because you shot your mouth off.

От волнения у меня начинается словесный понос.

Может быть, поэтому меня мучает словесный понос!

Хватит с нас твоего словесного поноса!

Рядом с ним у меня всегда начинался словесный понос, даже когда мы были вместе.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это проявляется в виде словесного поноса и чихания.

Другие результаты

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом.

Пока не начался приступ словесного поноса.

У меня проблемы с недержанием словесного поноса.

Спасибо за твой словесный понос во время обеда.

Понимаешь, у меня словесный понос Я тут наговорил тебе…

I have to close my mouth. I talk too much. I was worried about you.

Теперь, мои дорогие друзья, я сказал всё… и можете считать это, чем хотите: сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

And now, my dearest friends, I’m done talking and you can take it for what you like: The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn’t matter to me.

Некоторые называют это “словесный понос“.

Обычно ты трещишь как заводная и… я уже начал привыкать к этому обильному словесному поносу.

I mean, usually you’re yakking up a storm and I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhoea.

Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский.

Another officer’s dead because you shot your mouth off.

От волнения у меня начинается словесный понос.

Может быть, поэтому меня мучает словесный понос!

У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия.

They have what I called “logorrhea dementia,” which is they talk so much they drive themselves insane.

Хватит с нас твоего словесного поноса!

Хэнк, у меня тут интимный момент с Карен, и я не позволю тебе его испортить непрерывным словесным поносом.

Hank, I am having an intimate moment with Karen, and I will not let you spoil it with your incessant verbal diarrhea.

Рядом с ним у меня всегда начинался словесный понос, даже когда мы были вместе.

Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос.

сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика.

The sentimental ramblings of an uneducated restaurateur or the pitiful babbling of an old man.

Позволь ты мне захватить хлороформа, нам бы не пришлось мириться с этим словесным поносом

Now, if you’ll excuse me, I’m off to buy a pussycat.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник