Понос в переводе с польского

ru Так что ветеринар посоветовал, чтобы он пару дней поносил его.
pl Jego gospodyni, Earlene Roberts, słyszy klakson samochodu.Widzi dwóch policjantów, gdy Oswald jest w swoim pokoju
ru Никому не интересно слушать твой словесный понос.
pl Gdy tylko władza, do której kierowany jest wniosek, otrzyma powiadomienie, określone w ust. # albo od władzy wnioskującej, albo od strony zainteresowanej, zawiesza procedurę wykonania do momentu decyzji właściwego organu w tej sprawie
ru Тоже пришлось с год поносить такой на ноге.
pl Zwykle ratuje mnie brat, jeśli zdoła zejść z dupy na jakieś dwadzieścia minut
ru Как бы то ни было, он засомневался и свадьбу отменил, а я решила, что брекеты мне стоит и дальше поносить.
pl Szukam czegoś wielkiego, coś tak, która stałaby specjalnego reaktora świeciło jak kupie jądrowej Triple A
ru Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и поносят.
pl Składniki pochodzenia rolniczego nieprodukowane metodami ekologicznymi, o których mowa w art
ru У вас из-за химии понос есть?
ru Они поносили его, высмеивали и гнали из города.
pl Z tego powodu oraz dlatego, iż nie zgadzam się z dużą częścią przedmiotowego sprawozdania, głosowałem przeciwko jego przyjęciu.
ru Своим участием в ложном поклонении иудеи поносят Иегову.
pl dyrektywa #/EWG jest jedną z oddzielnych dyrektyw dotyczących procedury homologacji typu WE ustanowionej dyrektywą #/EWG
ru Большая часть этого скорее способствует ужасному поносу, чем приходу любого типа.
pl dotycząca zakończenia procedury konsultacyjnej z Republiką Gwinei na mocy art. # Umowy z Kotonu
ru Может, ты мне будешь иногда давать ее поносить.
pl stan ewentualnej różnicy (T # znajdujący się w załączniku III) między zadeklarowanymi wydatkami zgodnie z ust. # lit. b) a wydatkami zadeklarowanymi zgodnie z lit. a) niniejszego ustępu wraz z, w stosownym przypadku, uzasadnieniem tej różnicy
ru Эти люди скончались от кровавого поноса.
pl Każdemu zdarza się popełnić błąd
ru – Ты мог бы сказать нам что-нибудь поумней, – прервала мнимая финикиянка и, пылая гневом, начала поносить философов, называя их сумасбродами.
pl bis informacjach dotyczących uprawnień regionalnych organizacji integracji gospodarczej i wszelkich zmianach do tych uprawnień zgodnie z artykułem # ustęp #a
ru Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и поносить за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.
pl Wyjdziemy tą samą drogą, którą tu przyszedłeś
ru Денежный понос.
pl Spójrz prawdzie w oczy
ru «…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная правда; и в то время, как меня преследовали, поносили и распространяли обо мне со злостью всякую ложь за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?
pl Jeśli zachodzą okoliczności określone w art. # ust. # akapit trzeci, państwo członkowskie może wprowadzić wymóg, by minimalny dozwolony okres między najpóźniejszą dopuszczalną datą zwołania drugiego lub kolejnego zgromadzenia a dniem rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu wynosił sześć dni
ru Поносил разок, а потом съел.
pl Tego bym nie powiedział
ru Я просто хотела попробовать поносить их.
pl Właściwe wartości (WR) podano w B
ru Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом. За что тебя и любят.
pl Nakaż nadwornemu jubilerowi, żeby zaprzestał wysyłania diamentów
ru По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления, понос, запоры, колиты и гастрит.
pl Jestem Jerry Lundegaard
ru Он не жаловался на кровавый понос?
ru 20 В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Счастливы вы, когда люди поносят и преследуют вас и из-за меня лживо говорят о вас все плохое.
ru Наши родители этому нас научили: возноси добро, поноси зло.
ru Он и его жена поносили ее за решение стать членом Церкви и требовали, чтобы она отреклась, отказалась от своей новой религии.
pl Czemu Zobellemu zależy na broni?
ru H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
ru Любимица сотрудников, она длительное время работала в отделе внезапного поноса “.
pl Maszyniści muszą potrafić przewidywać problemy i odpowiednio reagować w zakresie bezpieczeństwa i wywiązania się z obowiązków
Источник
ru Так что ветеринар посоветовал, чтобы он пару дней поносил его.
pl Jego gospodyni, Earlene Roberts, słyszy klakson samochodu.Widzi dwóch policjantów, gdy Oswald jest w swoim pokoju
ru Никому не интересно слушать твой словесный понос.
pl Gdy tylko władza, do której kierowany jest wniosek, otrzyma powiadomienie, określone w ust. # albo od władzy wnioskującej, albo od strony zainteresowanej, zawiesza procedurę wykonania do momentu decyzji właściwego organu w tej sprawie
ru Тоже пришлось с год поносить такой на ноге.
pl Zwykle ratuje mnie brat, jeśli zdoła zejść z dupy na jakieś dwadzieścia minut
ru Как бы то ни было, он засомневался и свадьбу отменил, а я решила, что брекеты мне стоит и дальше поносить.
pl Szukam czegoś wielkiego, coś tak, która stałaby specjalnego reaktora świeciło jak kupie jądrowej Triple A
ru Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и поносят.
pl Składniki pochodzenia rolniczego nieprodukowane metodami ekologicznymi, o których mowa w art
ru У вас из-за химии понос есть?
ru Они поносили его, высмеивали и гнали из города.
pl Z tego powodu oraz dlatego, iż nie zgadzam się z dużą częścią przedmiotowego sprawozdania, głosowałem przeciwko jego przyjęciu.
ru Своим участием в ложном поклонении иудеи поносят Иегову.
pl dyrektywa #/EWG jest jedną z oddzielnych dyrektyw dotyczących procedury homologacji typu WE ustanowionej dyrektywą #/EWG
ru Большая часть этого скорее способствует ужасному поносу, чем приходу любого типа.
pl dotycząca zakończenia procedury konsultacyjnej z Republiką Gwineina mocy art. # Umowy z Kotonu
ru Может, ты мне будешь иногда давать ее поносить.
pl stan ewentualnej różnicy (T # znajdujący się w załączniku III) między zadeklarowanymi wydatkami zgodnie z ust. # lit. b) a wydatkami zadeklarowanymi zgodnie z lit. a) niniejszego ustępu wraz z, w stosownym przypadku, uzasadnieniem tej różnicy
ru Эти люди скончались от кровавого поноса.
pl Każdemu zdarza się popełnić błąd
ru – Ты мог бы сказать нам что-нибудь поумней, – прервала мнимая финикиянка и, пылая гневом, начала поносить философов, называя их сумасбродами.
pl bis informacjach dotyczących uprawnień regionalnych organizacji integracji gospodarczej i wszelkich zmianach do tych uprawnień zgodnie z artykułem # ustęp #a
ru Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и поносить за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.
pl Wyjdziemy tą samą drogą, którą tu przyszedłeś
ru Денежный понос.
pl Spójrz prawdzie w oczy
ru «…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная правда; и в то время, как меня преследовали, поносили и распространяли обо мне со злостью всякую ложь за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?
pl Jeśli zachodzą okoliczności określone w art. # ust. # akapit trzeci, państwo członkowskie może wprowadzić wymóg, by minimalny dozwolony okres między najpóźniejszą dopuszczalną datą zwołania drugiego lub kolejnego zgromadzenia a dniem rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu wynosił sześć dni
ru Поносил разок, а потом съел.
pl Tego bym nie powiedział
ru Я просто хотела попробовать поносить их.
pl Właściwe wartości (WR) podano w B
ru Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом. За что тебя и любят.
pl Nakaż nadwornemu jubilerowi, żeby zaprzestał wysyłania diamentów
ru По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления, понос, запоры, колиты и гастрит.
pl Jestem Jerry Lundegaard
ru Он не жаловался на кровавый понос?
ru 20 В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Счастливы вы, когда люди поносят и преследуют вас и из-за меня лживо говорят о вас все плохое.
ru Наши родители этому нас научили: возноси добро, поноси зло.
ru Он и его жена поносили ее за решение стать членом Церкви и требовали, чтобы она отреклась, отказалась от своей новой религии.
pl Czemu Zobellemu zależy na broni?
ru H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
ru Любимица сотрудников, она длительное время работала в отделе внезапного поноса “.
pl Maszyniści muszą potrafić przewidywać problemy i odpowiednio reagować w zakresie bezpieczeństwa i wywiązania się z obowiązków
Источник
понос — неожиданность, трепотня, расстройство, расстройство желудка, срачка, свистуха, треп, диаррея, словесный понос, диарея, медвежья болезнь, холерина Словарь русских синонимов. понос расстройство желудка / от страха: медвежья болезнь (разг. шутл.)… … Словарь синонимов
ПОНОС — расстройство функции кишечника, выражающееся в жидких и обычно учащённых испражнениях при усиленной перистальтике кишок. Обычно понос возникает при воспалении кишечника и вызывается кишечными инфекциями (например, дизентерией),… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПОНОС — ПОНОС, поноса, муж. Расстройство функции кишечника, выражающееся в появлении жидких и частых испражнений; ант. запор. Болеть поносом. Кровавый понос. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
понос — ПОНОС, а, м. (или словесный понос). Длинный, глупый разговор, треп, трескотня … Словарь русского арго
ПОНОС — (диарея) частые и жидкие испражнения, обусловленные расстройствами функции кишечника (усиление перистальтики, нарушение всасывания воды, выпот в просвет толстой кишки) при инфекционных и других заболеваниях желудочно кишечного тракта, различных… … Большой Энциклопедический словарь
ПОНОС — ПОНОС, а, муж. Расстройство кишечника, проявляющееся в частых и жидких испражнениях. | прил. поносный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОНОС — 1. Бег (движение) речного судна по течению при попутном ветре (арх.). 2. Попутный ветер (волж.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ПОНОС — Говорить в понос. Ср. Урал. Неодобрительно отзываться о ком л. (как правило – незаслуженно), поносить кого л. СРГСУ 1, 96. Евклидов понос. Жарг. шк. Шутл. ирон. или Пренебр. Учитель математики. (Запись 2004 г.). Понести понос. Сиб. Забеременеть.… … Большой словарь русских поговорок
Понос — I Понос многократное или однократное опорожнение кишечника с выделением жидких каловых масс. В большинстве случаев П. является защитной реакцией, направленной на удаление из организма ядовитых веществ, болезнетворных микроорганизмов, слизи,… … Медицинская энциклопедия
Понос — Диарея (от греч. διαρροή истечение) патологическое состояние, при котором у больного наблюдается учащённая дефекация, при этом стул становится водянистым. В странах третьего мира диарея является частой причиной младенческой смертности: более 1,5… … Википедия
понос — а; м. Расстройство деятельности кишечника, выражающееся в частых и жидких испражнениях. У ребёнка п. Лекарство от поноса. Сильный п. Мучиться от поноса. Кровавый п. (дизентерия). ◁ Поносный (см.). * * * понос (диарея), частые и жидкие испражнения … Энциклопедический словарь
понос — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. ὄνειδος) поношение, бесчестие. Неплодный понос… … Словарь церковнославянского языка
ПОНОС — (diarrhoea) слишком частое опорожнение кишечника, при котором каловые массы имеют мягкую или жидкую консистенцию. Может развиваться при кишечных инфекциях, различных воспалительных заболеваниях кишечника (например, при колите или болезни Крона),… … Толковый словарь по медицине
понос — ПОНОС, а, м Заболевание кишечника, заключающееся в частых жидких испражнениях; Син.: расстройство, диарея. Аллергены, попавшие в органы пищеварения, вызывают понос, вздутия и боли в животе … Толковый словарь русских существительных
Понос — Понос многократное или однократное опорожнение кишечника с выделением жидких каловых масс. В большинстве случаев П. является защитной реакцией, направленной на удаление из организма ядовитых веществ, болезнетворных микроорганизмов, слизи,… … Первая медицинская помощь – популярная энциклопедия
понос — (diarrhoea; син. диарея) учащенная дефекация, при которой кал имеет жидкую консистенцию … Большой медицинский словарь
Источник
Перевод:
Ibiegunka (f) (rzecz.)IIrozwolnienie (n) (rzecz.)
Русско-польский словарь
ПОНОС перевод и примеры
ПОНОС | Перевод и примеры использования – фразы |
---|---|
как понос | jak sraczka |
Кровавый понос | Biegunka z krwią |
кровавый понос | biegunkę z krwią |
меня понос | wysrać |
понос | biegunka |
понос | biegunkę |
понос и | biegunkę i |
понос и | i biegunka |
понос не | biegunka nie |
понос не | biegunka nie jest |
понос, так что | biegunkę, więc |
понос? | biegunkę? |
словесный понос | niewyparzoną gębę |
У меня был понос | Miałem biegunkę |
У меня понос | Mam biegunkę |
ПОНОС – больше примеров перевода
ПОНОС | Перевод и примеры использования – предложения |
---|---|
– В чём дело? Понос? | Pali się? |
” него был жуткий понос. | Ten tam koleś ma straszliwą biegunkę. |
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды. | Musiał opuścić kolegów z powodu biegunki, nawet go nie nakarmili. |
Или у него начинается понос. Вы знаете, сколько нужно пеленок? | Albo gdy dostanie rozwolnienia… macie pojęcie ile pieluszek potrzeba? |
Знаешь, как у плохого солдата – перед боем всегда понос. | Tak jak ze złym żołnierzem: Przed natarciem – sraczka. |
– Не знаю, что это. Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. | – Nie wiem, jak to się dzieje, ale zawsze dostaję przy tobie słowotoku. |
{cHFFFFFF}У меня из-за всех этих переживаний начался понос. | Dobrze im odpłaciłam. Sami podsunęli mi pomysł. |
И понос у меня из-за них. | Podsunęli mi ten pomysł. |
– У нее все еще понос и рвота? | – Nadal wymioty i biegunka? |
Прекратите вы этот социологический понос! | Pan naprawdę wierzy w te bajki? |
У них небольшой понос. | Może pan się trochę umyć. |
От них бывают простуды, запах из рта, понос. | Zarazki czają się wszędzie. |
Есть на этой улице хоть что-то, от чего меня не разразит понос? | – Nie dostanę tu czerwonki? |
У меня всё время понос. | Mam biegunkę. |
Знаете, доктор, у неё уже давно понос. | Bez przerwy ma biegunkę. |
Перевод слов, содержащих ПОНОС, с русского языка на польский язык
Перевод ПОНОС с русского языка на разные языки
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Источник
В 2011 году инфекционная диарея стала причиной гибели около 0,7 миллиона детей в возрасте до пяти лет, а также причиной пропуска школьниками 250 миллионов учебных часов.
W 2011 r. biegunka zakaźna doprowadziła do śmierci około 0,7 miliona dzieci poniżej piątego roku życia i była powodem 250 milionów opuszczonych dni szkolnych.
WikiMatrix
У него диарея, поэтому мы предотвращаем обезвоживание.
Ma biegunkę, więc nawadniamy go.
OpenSubtitles2018.v3
Но диарея настойчиво продолжалась — испражнения были частыми, водянистыми, неудержимыми.
Ale biegunka tym razem nie ustępowała — stolce były częste, wodniste i nie dało się tego opanować.
jw2019
Да, Давида тошнит всё утро, и у него диарея.
Tak, David wymiotuje od rana i ma biegunkę.
OpenSubtitles2018.v3
У меня от них диарея.
O nie, mam po niej biegunkę.
OpenSubtitles2018.v3
Даже в Соединенных Штатах в больницы до сих пор поступает свыше 100 тысяч страдающих диареей младенцев и дошкольников каждый год.
Nawet w USA do szpitali wciąż trafia co roku ponad 100 000 niemowląt i przedszkolaków trapionych tą dolegliwością.
jw2019
Во-первых, диарея и сыпь от подгузников?
Po perwsze, biegunka i obrzydliwe wysypki?
OpenSubtitles2018.v3
jw2019
Поэтому дети страдают диареей и обезвоживанием организма, а также болезнями дыхательных путей и желудочно-кишечными заболеваниями.
W rezultacie maluchy cierpią na biegunkę, odwodnienie, dolegliwości dróg oddechowych i żołądkowo-jelitowe.
jw2019
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
Biegunka, a także wiele innych problemów ostatniej mili właśnie takie są.
ted2019
От этого может нарушиться функция кишечника, начаться продолжительная диарея и кровотечение из прямой кишки.
Niekiedy prowadzi do zaburzeń w pracy jelit, ciągłych biegunek i krwawienia z odbytnicy.
jw2019
Может быть, виновата диарея.
ted2019
Он поступил с диареей, а потом появились проблемы с дыханием.
Przyszedł do szpitala z biegunką, i wtedy przestał oddychać.
OpenSubtitles2018.v3
И одна из тех, кто страдает обезвоживанием, жаром и диареей, это Эйприл.
Jedną z tych biednych osób jest April.
OpenSubtitles2018.v3
Его диарея не нарастает.
Jego biegunka nie ma tendencji zwyżkowej.
OpenSubtitles2018.v3
Например, матери часто приводят ко мне своих детей, больных диареей.
Na przykład matki często przyprowadzają dzieci niedożywione, odwodnione wskutek biegunki.
jw2019
Сэм: «Я страдал диареей и болезнью десен.
Sam: Cierpiałem na biegunkę i schorzenia dziąseł.
jw2019
Диарея, диабет, ожирение, атеросклероз, колит, болезнь Крона, даже аутизм — связаны с нарушением микрофлоры кишечника.
Biegunka, cukrzyca, otyłość, miażdżyca, choroba Leśniowskiego- Crohna, zapalenie okrężnicy, a nawet autyzm wszystkie kojarzone są z zaburzoną florą jelitową.
QED
Полин: «У меня была диарея, язвы во рту и тошнота».
Pauline: Nękały mnie mdłości i biegunka, a w jamie ustnej tworzyły mi się wrzody.
jw2019
Но так как ежегодно полмиллиарда детей страдает диареей, предоставить каждому расфасованную соль является огромной задачей.
Jeśli się jednak pomyśli, że co roku pół miliarda dzieci dotkniętych jest biegunką, wyprodukowanie tyle soli, żeby można było zaopatrzyć każde chore dziecko, jest przedsięwzięciem gigantycznym.
jw2019
То же самое можно сказать о ребенке с диареей — жидкость в его теле должна быть возмещена.
To samo dotyczy dziecka cierpiącego na biegunkę — trzeba uzupełniać ubytek płynu w jego organizmie.
jw2019
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
А в мире смыва и водопровода, как я его называю, в котором большинству из нас повезло родиться, самые частые симптомы этих болезней, такие как диарея, стали темой для шуток.
W świecie, który nazywam wodno-kanalizacyjnym, w którym większość z nas tutaj ma szczęście żyć, najpowszechniejszy objaw kojarzony z tymi chorobami, biegunka, stanowi obecnie temat żartów.
ted2019
Через каких-то 30 минут могут появиться типичные симптомы непереносимости лактозы: тошнота, спазмы, вздутие живота и диарея.
W ciągu zaledwie 30 minut pojawiają się typowe objawy, między innymi nudności, skurcze, wzdęcia i biegunka.
jw2019
Источник
Универсальный русско-польский словарь
Перевод:
Rzeczownik
понос m
biegunka f
Универсальный русско-польский словарь
ПОНОС перевод и примеры
ПОНОС | Перевод и примеры использования – фразы |
---|---|
как понос | jak sraczka |
Кровавый понос | Biegunka z krwią |
кровавый понос | biegunkę z krwią |
меня понос | wysrać |
понос | biegunka |
понос | biegunkę |
понос и | biegunkę i |
понос и | i biegunka |
понос не | biegunka nie |
понос не | biegunka nie jest |
понос, так что | biegunkę, więc |
понос? | biegunkę? |
словесный понос | niewyparzoną gębę |
У меня был понос | Miałem biegunkę |
У меня понос | Mam biegunkę |
ПОНОС – больше примеров перевода
ПОНОС | Перевод и примеры использования – предложения |
---|---|
– В чём дело? Понос? | Pali się? |
” него был жуткий понос. | Ten tam koleś ma straszliwą biegunkę. |
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды. | Musiał opuścić kolegów z powodu biegunki, nawet go nie nakarmili. |
Или у него начинается понос. Вы знаете, сколько нужно пеленок? | Albo gdy dostanie rozwolnienia… macie pojęcie ile pieluszek potrzeba? |
Знаешь, как у плохого солдата – перед боем всегда понос. | Tak jak ze złym żołnierzem: Przed natarciem – sraczka. |
– Не знаю, что это. Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. | – Nie wiem, jak to się dzieje, ale zawsze dostaję przy tobie słowotoku. |
{cHFFFFFF}У меня из-за всех этих переживаний начался понос. | Dobrze im odpłaciłam. Sami podsunęli mi pomysł. |
И понос у меня из-за них. | Podsunęli mi ten pomysł. |
– У нее все еще понос и рвота? | – Nadal wymioty i biegunka? |
Прекратите вы этот социологический понос! | Pan naprawdę wierzy w te bajki? |
У них небольшой понос. | Może pan się trochę umyć. |
От них бывают простуды, запах из рта, понос. | Zarazki czają się wszędzie. |
Есть на этой улице хоть что-то, от чего меня не разразит понос? | – Nie dostanę tu czerwonki? |
У меня всё время понос. | Mam biegunkę. |
Знаете, доктор, у неё уже давно понос. | Bez przerwy ma biegunkę. |
Перевод слов, содержащих ПОНОС, с русского языка на польский язык
Перевод ПОНОС с русского языка на разные языки
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Источник