Понос перевод на англ

Понос перевод на англ thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

diarrhea

the trots

loose stool

Предложения

Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос.

Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo.

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhea.

У ребёнка З дня был понос

The baby’s had diarrhoea for three days…

При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.

For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.

Тот веганский ресторан, от которого у папы понос.

I want to go to that vegan place that gives Dad the trots.

Я сначала думал, у него понос, а он говорит, что как раз наоборот.

I thought he had the trots, but he says it’s the other way around.

Говорят, он приносит духовное пробуждение, а также мощный понос.

Users claim it can give you a spiritual awakening, as well as intense diarrhea.

Будешь так жрать чужие деньги и тоже заработаешь себе понос.

Eat up other’s money and you’ll get diarrhea.

За последние 2 недели был кровавый понос?

Have you had any bloody diarrhea in the last two weeks?

Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным.

Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly.

Скажи, что у меня ужасный понос и я не хочу, чтобы Спенсер его подхватил.

And just tell them that I have very bad diarrhea and that I don’t want Spencer to catch it.

По-моему понос – это не страшно.

Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос.

It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.

Сопли, понос, гнойники – твоё.

Runny nose, diarrhea, pinkeye, you.

Они как понос, что льется тут всю кампанию.

They’re like diarrhea running down this campaign’s leg.

Если он выпьет его, то у него будет понос, головные боли, лихорадка…

If he drinks it, he’ll have diarrhea, headaches, fevers…

Мягкий живот, но обильная рвота и понос.

Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea.

Ричард сказал мне, что у тебя понос.

Richard told me you had diarrhea.

Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.

Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza.

Часто случаются ночью, может происходить от 4 до 5 дней называется Диабетический понос.

Often occur at night, can occur from 4 to 5 days called Diabetic Diarrhea.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

diarrhea

the trots

loose stool

Предложения

Понос, учащенное сердцебиение, ничего особенного.

Diarrhea, heart palpitations, nothing major.

Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос.

Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo.

У ребёнка З дня был понос

The baby’s had diarrhoea for three days…

При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.

For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.

Тот веганский ресторан, от которого у папы понос.

I want to go to that vegan place that gives Dad the trots.

Я сначала думал, у него понос, а он говорит, что как раз наоборот.

I thought he had the trots, but he says it’s the other way around.

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhea.

Говорят, он приносит духовное пробуждение, а также мощный понос.

Users claim it can give you a spiritual awakening, as well as intense diarrhea.

Будешь так жрать чужие деньги и тоже заработаешь себе понос.

Eat up other’s money and you’ll get diarrhea.

За последние 2 недели был кровавый понос?

Have you had any bloody diarrhea in the last two weeks?

Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным.

Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly.

Скажи, что у меня ужасный понос и я не хочу, чтобы Спенсер его подхватил.

And just tell them that I have very bad diarrhea and that I don’t want Spencer to catch it.

По-моему понос – это не страшно.

Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос.

It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.

Сопли, понос, гнойники – твоё.

Runny nose, diarrhea, pinkeye, you.

Они как понос, что льется тут всю кампанию.

They’re like diarrhea running down this campaign’s leg.

Если он выпьет его, то у него будет понос, головные боли, лихорадка…

If he drinks it, he’ll have diarrhea, headaches, fevers…

Мягкий живот, но обильная рвота и понос.

Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea.

Ричард сказал мне, что у тебя понос.

Richard told me you had diarrhea.

Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.

Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

diarrhea and

diarrhoea and

Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным.

Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly.

Скажи, что у меня ужасный понос и я не хочу, чтобы Спенсер его подхватил.

And just tell them that I have very bad diarrhea and that I don’t want Spencer to catch it.

При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.

For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.

У детей были такие симптомы, как дегидратация, геморрагический понос и спленомегалия.

The children’s symptoms included dehydration, bloody diarrhoea and an enlarged spleen.

Мне просто нужно, чтобы ты сказал, что это временно… плач, срыгивание, понос и отсутствие сна.

I just need you to tell me that this is temporary – the crying and the spitting up and the diarrhea and, you know, the sleep deprivation.

У нее все еще понос и рвота?

У меня понос и мне хреново.

Есть данные, что маленькие дети также испытывают понос и рвоту после употребления плодов.

Records also exist of young children who have experienced vomiting and diarrhea after eating the fruit.

Обычно – понос и лихорадка, но иногда – разного рода сыпь.

Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots…

Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи.

See if any of them got the shocks, the trots, or the hots.

А ты разыщи всех этих богатеньких буратин, вместе с которыми он был на Ямайке. Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи. Горячи в смысле лихорадки.

And you, track down all those Richie Rich’s who went to Jamaica, see if any of them have got the shocks, the trots or the hots.

Ночью у неё начался понос и рвота.

Это как будто понос и одновременно тошнит.

YOU THINK YOU’RE A MAN BUT YOU’RE ONLY A BOY?

Ты положишь туда слабительное и скормишь ее учителю, у него будет понос и он не придет на встречу с предками.

Stop. I know why pizza… because you’re going to put ex-lax on the pizza, give it to the teacher.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

У меня понос со вчерашнего дня.

I’ve had diarrhea since yesterday.

@en.wiktionary.org

en

A condition in which the sufferer has frequent and watery bowel movements.

При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.

For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.

@omegawiki

en

definite plural: diarrhea

@en.wiktionary.org

Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости

flux · looseness · the runs · scour · diarrhœa · loose bowels · scours

водянистый понос

watery diarrhoea

изнуряющий понос

coeliac disease

острый водянистый понос

AWD · acute watery diarrhoea

словесный понос

logorrhea · logorrhoea · verbal diarrhea

Примеры необходимо перезагрузить.

В школах, мечетях и средствах массовой информации детей на […]

всем Ближнем Востоке, поколение за поколением, учат ненавидеть,

поносить

израильтян и евреев и не считать их за людей.

A thruster suit is reported missing

UN-2 UN-2

Так что ветеринар посоветовал, чтобы он пару дней

поносил

его.

Any action to promote the development and authorisation of medicinal products for paediatric use is therefore justified with a view to preventing or eliminating these obstacles

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Никому не интересно слушать твой словесный

понос

.

expenditure on the selective treatment, storage and removal of waste

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Тоже пришлось с год

поносить

такой на ноге.

prohibit by # March

#

at the latest, trade in and use of products not conforming to this Directive

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Еще

поносишь

– растянутся.

He’ s not fine

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Как бы то ни […]

было, он засомневался и свадьбу отменил, а я решила, что брекеты мне стоит и дальше

поносить

.

Excuse me, is there someplace we’ re supposed to check in?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

* комик мы

поносим

Тома после как его выберут, но не раньше, м?

Mr President, I truly believe that

the

discussion

about

the violation of the rights of sexual minorities

in

Uganda ought to go further than voicing criticism.

We

should reflect on the effectiveness of our measures

supporting

human rights and examine the level of contribution from European diplomacy towards this.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Дадите мне

поносить

мамины бежевые кроссовки?

Good, find out.The fact remains that what he wrote is true

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Your

concern

for my welfare is heartwarming

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и

поносят

.

The pills are iron

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У вас из-за химии

понос

есть?

You can’ t live on President Coty’ s smile

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Они

поносили

его, высмеивали и гнали из города.

We’ il be looking fine

LDS LDS

Своим участием в ложном поклонении иудеи

поносят

Иегову.

And

that

girl in

the

lake identified

jw2019 jw2019

Большая часть этого скорее способствует ужасному

поносу

, чем приходу любого типа.

Where does the trail lead, Mr. Chekov?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Никто не нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с

поносом

и солнечными ожогами.

Why don’ t you wave

to

him?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Может, ты мне будешь иногда давать ее

поносить

.

If he doesn’

t

put himself out there, he could just be an outcast forever

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

болит низ живота рвет

понос

температура 37 подскажите пожалуйста что надо делать отравление ли это? заранее спасибо.

Am I quite clear?

Common crawl Common crawl

У него

понос

, весь тротуар изгадил.

To the other women

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Эти люди скончались от кровавого

поноса

.

Egg whites and orange slices

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В смысле, ты мог бы по крайней мере

поносить

этот несчастный значок.

‘ Who could’ ve poisoned it? ‘

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«Спаситель сказал: ‘Блаженны вы, когда люди будут

поносить

вас из-за Меня’, – написал он 14 ноября –

[…]и, по-моему, с нами это и происходит»15.

Anything to get

off

your chest?

LDS LDS

При попадании в организм человека, вызывают эпилептический припадок, слюнотечение с непрекращающейся икотой, обширный

понос

с последующей смертью от обезвоживания.

I’ m kidding, honey.We managed

Common crawl Common crawl

Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и

поносить

за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.

Why are they running?

jw2019 jw2019

This is my lucky day.- benjy’

s

going

to college

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная […]

правда; и в то время, как меня преследовали,

поносили

и распространяли обо мне со злостью всякую ложь

[…]за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?

Найдено 208 предложений за 1 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Предложения:
полос в
понес в

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.

Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza.

В противном случае у меня будет понос в общественном туалете, а дети будут стоять и смотреть на это, потому что они маленькие.

Otherwise, I’m having diarrhea in a public restroom with my kids standing there watching me, ’cause they’re little.

Другие результаты

Целый месяц с поносом в карантине провалялся.

A month in quarantine was bolgitse.

Первый тип представляет собой заболевание, аналогичное холере, которое вызывает понос со стулом в виде рисового отвара.

The first type is a disease similar to cholera, which causes rice-water diarrhea.

Кровавый понос, гемодинамика в норме, но у него наблюдались небольшие проблемы с координацией.

Bloody diarrhea, hemodynamically stable, but he’s been developing some coordination problems.

трое от кровавого поноса, двое в драке.

Three from flux, two from fighting.

Шестеро от поноса, шестеро в драке.

Шестеро от поноса, шестеро в драке.

six of flux, six of fighting.

Оказывается, поедание поноса может на самом деле вызвать понос, так что…

Эти люди скончались от кровавого поноса.

The men all died of the bloody flux.

Сопли, понос, гнойники – твоё.

Runny nose, diarrhea, pinkeye, you.

Понос означает потерю контроля над своей жизнью.

Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос.

Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo.

Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.

I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhea.

У ребёнка З дня был понос

The baby’s had diarrhoea for three days…

Поноси его с собой несколько дней.

Hang on to this for a couple of days.

Мы бы очень обрадовались небольшому поносу.

Нет, два поноса это уже криминал.

Хотя понос сейчас не главная проблема.

Тот веганский ресторан, от которого у папы понос.

I want to go to that vegan place that gives Dad the trots.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 225. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

Предложения со словом «понос»

Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос. It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.
Симптомы включают сильное повышение температуры, тошноту и сильнейший понос. Symptoms include high fever, nausea and violent diarrhea.
Русская проститутка на моей кухне обсуждает с моим мужем памперсы и детский понос. There’s a Russian prostitute in my kitchen talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband.
Клерк начал говорить так, словно подхватил словесный понос. The staff type went to talking like he’d contracted diarrhea of the mouth.
Когда Элли начала встречаться с моим бывшим, перед началом игры в ПДЛДН она смешала мой напиток со сливовым соком, так что у меня был взрывной понос. When Ally dated my ex and we would pregame before BFGFBFFs, she would spike my drink with prune juice so that I would have explosive diarrhea.
К сожалению среди побочных эффектов: тошнота, понос и слабый каннибализм. Unfortunately, the side effects include nausea, loose stool, and low-grade cannibalism.
Мягкий живот, но обильная рвота и понос. Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea.
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос. Turns out the burger patties were contaminated with E. coli, which can cause cramping and diarrhea.
И вообще он на всех обижен, в прошлую субботу всех прохватил понос, и теперь его столовую клянут на чем свет стоит. In fact, he’s pretty sore at everybody for getting diarrhea last weekend and giving his mess hall a bad name.
Копы пьют поносные коктейли, от которых у них двойной понос. Cops drink diarrhea milkshakes and then poop double diarrhea.
У жеребчика-пони обнаружился жесточайший понос. And the pony stallion had diarrhea.
Оказывается, поедание поноса может на самом деле вызвать понос, так что… Turns out eating diarrhea can actually give you diarrhea, so…
У меня понос… I’ve been having diarrhea.
Я неделями смотрел в небеса, изредка прерываясь лишь на горестный понос. I watched the skies for weeks, with only occasional breaks to tend to my grief diarrhea.
Они просто нажимают на кнопку, выливается что-то похожее на понос старушки, и они отдают его тебе. They just press a button and some old lady’s diarrhea comes out and they just give it to you.
От волнения у меня начинается словесный понос. When I’m nervous, I get mouth diarrhea.
Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. Whenever I’m with you, I get diarrhea of the mouth.
Никому не интересно слушать твой словесный понос. Nobody here wants to listen to your misguided bullshit.
Ну, будет понос. Well, you’ll have the skitters.
А также, чай вызывает у меня понос. And also, tea tends to give me the trots.
Я сначала думал, у него понос, а он говорит, что как раз наоборот. I thought he had the trots, but he says it’s the other way around.
Тот веганский ресторан, от которого у папы понос. I want to go to that vegan place that gives Dad the trots.
Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи. See if any of them got the shocks, the trots, or the hots.
не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос. Doesn’t know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea.
Как он схватил понос во время всеобщего голода. How Lancelot Clokey got dysentery in a land of famine.
Как ты французского-то сочинителя зовешь -Понос? What do you call that French writer – Ponoss?
Ранение в ногу не так тяжело в походе, как понос. It’s easier to walk with a leg wound than with dysentery.
Обычно – понос и лихорадка, но иногда – разного рода сыпь. Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots…
Меня только что так ошарашили одной новостью, что меня аж понос прошиб. I just received some highly enervating news that has my bowels in a state.
Унизительно, когда тебя на людях мучает понос или рвота от отравления рыбой. It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from it.
Понос означает потерю контроля над своей жизнью. Your loose bowels represent a lack of control in your life.
У них вечно болели животы и был понос. They were used now to stomach-aches and a sort of chronic diarrhoea.
— Да. Возможно, это понос. Yeah. It might be diarrhoea…
И еще у него жуткий понос. And also he has severe diarrhoea.
И, конечно, одна из важнейших — это понос… And of course, the big one is diarrhoea…
Поэтому, если возьмемся за простые проблемы, как понос, тогда мы… So if we can tackle the easy things like diarrhoea, then we can…
А у меня, знаете, сегодня сутра был понос, так я расслабился прямо возле учительского стола. I’ve been having diarrhoea since this morning, so I took a shit on my teacher’s desk.
Рядом с ним у меня всегда начинался словесный понос, даже когда мы были вместе. I always felt like a verbally incontinent old maid even when we were together.
Им нужен сотрудник на ночные дежурства. Успокаивать истеричных родителей, которые считают понос перитонитом. He’s looking for a night part-timer to deal with worried parents who mistake a stomach bug for a peritonitis.
Понос день ото дня все сильнее и сильнее. An’ they’re a-gettin’ worse all a time.
Все это внимание, фотографии, леденщий понос из-за чрезмерного упоребления соков Джамба Джус All this attention, getting my picture taken, Having ice-cold diarrhea from drinking too much Jamba Juice…
Это когда туристов в Мексике прошибает понос. It’s when a white man shits his pants in Mexico.
Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб. bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers.
Это может быть обычное воспаление, довольно общий симптом у тех, кто стареет… как и проблемы со зрением, понос, обвисшая кожа на шее, повышенная растительность лобковой зоны… That would be joint inflammation, one of the common symptoms of growing really old- also, vision problems, loose bowels, turkey neck, growing enlargement of the mons pubis…
Спасибо за твой словесный понос во время обеда. Thanks for the info vomit at lunch.
Сколько он сегодня персиков съел! У него весь день понос. Et so many peaches he skittered hisself all day.
Общие побочные эффекты включают понос, рвоту и аллергические реакции. Common side effects include diarrhea, vomiting, and allergic reactions.
Общие побочные эффекты включают тошноту, понос, сыпь и боль в месте инъекции. Common side effects include nausea, diarrhea, rash, and pain at the site of injection.
Во всяком случае, сегодня утром у меня просто словесный понос. Anyway, I’m just having a bit of verbal diarrhea this morning.
На следующий день у Перейры начались понос и головокружение, а левая рука начала опухать. The following day, Pereira began to experience diarrhea and dizziness, and his left hand began to swell.
Общие побочные эффекты включают тошноту, понос, головокружение, аллергические реакции и проблемы с почками. Common side effects include nausea, diarrhea, dizziness, allergic reactions, and kidney problems.
Таениаз имеет слабые симптомы, включая боль в животе, тошноту, понос или запор. Taeniasis has mild symptoms, including abdominal pain, nausea, diarrhea, or constipation.
Загрязнение грунтовых вод может быть вызвано неочищенными отходами, приводящими к таким заболеваниям, как кожные поражения, кровавый понос и дерматит. Groundwater pollution can be caused by untreated waste discharge leading to diseases like skin lesions, bloody diarrhea and dermatitis.
Редкие симптомы включают повышенный аппетит, рвоту, тошноту, кровавый понос, крапивницу, боль в конечностях, головную боль, головокружение и нарушения поведения. Rare symptoms include increased appetite, vomiting, nausea, bloody diarrhea, hives, extremity pain, headache, dizziness, and behavioral disturbances.
Симптомы могут включать молниеносную дизентерию, кровавый понос, потерю веса, усталость, боль в животе и амебу. Symptoms can include fulminating dysentery, bloody diarrhea, weight loss, fatigue, abdominal pain, and amoeboma.
Другие результаты
Тошнит и лихорадит от постоянного поноса, что составляет большую трудность в свете ситуации с горшком. Am nauseous and feeble with constant diarrhoea which is difficult in view of potty situation.
Я тоже хорошо себя чувствую, за исключением недавних приступов взрывного поноса. I feel good, too, apart from the recent bouts of explosive diarrhea.
А также, для родственников Говардушки, у нас есть противоаллегренные, противоязвенные, и средства от поноса и запора. And then, for Howie’s relatives, we have antihistamines, antacids, and medicine for diarrhea and constipation.
Фей и Кейт уже ослабели от рвоты и поноса; время от времени их снова схватывали корчи. Faye and Kate were weak from vomiting and diarrhea and the spasms continued at intervals.
Она вся мокрая от моего душевного поноса. It’s damp from my diarrhea.

Источник