Понос на польском языке

ru Так что ветеринар посоветовал, чтобы он пару дней поносил его.
pl Jego gospodyni, Earlene Roberts, słyszy klakson samochodu.Widzi dwóch policjantów, gdy Oswald jest w swoim pokoju
ru Никому не интересно слушать твой словесный понос.
pl Gdy tylko władza, do której kierowany jest wniosek, otrzyma powiadomienie, określone w ust. # albo od władzy wnioskującej, albo od strony zainteresowanej, zawiesza procedurę wykonania do momentu decyzji właściwego organu w tej sprawie
ru Тоже пришлось с год поносить такой на ноге.
pl Zwykle ratuje mnie brat, jeśli zdoła zejść z dupy na jakieś dwadzieścia minut
ru Как бы то ни было, он засомневался и свадьбу отменил, а я решила, что брекеты мне стоит и дальше поносить.
pl Szukam czegoś wielkiego, coś tak, która stałaby specjalnego reaktora świeciło jak kupie jądrowej Triple A
ru Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и поносят.
pl Składniki pochodzenia rolniczego nieprodukowane metodami ekologicznymi, o których mowa w art
ru У вас из-за химии понос есть?
ru Они поносили его, высмеивали и гнали из города.
pl Z tego powodu oraz dlatego, iż nie zgadzam się z dużą częścią przedmiotowego sprawozdania, głosowałem przeciwko jego przyjęciu.
ru Своим участием в ложном поклонении иудеи поносят Иегову.
pl dyrektywa #/EWG jest jedną z oddzielnych dyrektyw dotyczących procedury homologacji typu WE ustanowionej dyrektywą #/EWG
ru Большая часть этого скорее способствует ужасному поносу, чем приходу любого типа.
pl dotycząca zakończenia procedury konsultacyjnej z Republiką Gwinei na mocy art. # Umowy z Kotonu
ru Может, ты мне будешь иногда давать ее поносить.
pl stan ewentualnej różnicy (T # znajdujący się w załączniku III) między zadeklarowanymi wydatkami zgodnie z ust. # lit. b) a wydatkami zadeklarowanymi zgodnie z lit. a) niniejszego ustępu wraz z, w stosownym przypadku, uzasadnieniem tej różnicy
ru Эти люди скончались от кровавого поноса.
pl Każdemu zdarza się popełnić błąd
ru – Ты мог бы сказать нам что-нибудь поумней, – прервала мнимая финикиянка и, пылая гневом, начала поносить философов, называя их сумасбродами.
pl bis informacjach dotyczących uprawnień regionalnych organizacji integracji gospodarczej i wszelkich zmianach do tych uprawnień zgodnie z artykułem # ustęp #a
ru Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и поносить за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.
pl Wyjdziemy tą samą drogą, którą tu przyszedłeś
ru Денежный понос.
pl Spójrz prawdzie w oczy
ru «…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная правда; и в то время, как меня преследовали, поносили и распространяли обо мне со злостью всякую ложь за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?
pl Jeśli zachodzą okoliczności określone w art. # ust. # akapit trzeci, państwo członkowskie może wprowadzić wymóg, by minimalny dozwolony okres między najpóźniejszą dopuszczalną datą zwołania drugiego lub kolejnego zgromadzenia a dniem rejestracji uczestnictwa w walnym zgromadzeniu wynosił sześć dni
ru Поносил разок, а потом съел.
pl Tego bym nie powiedział
ru Я просто хотела попробовать поносить их.
pl Właściwe wartości (WR) podano w B
ru Ты развлекаешь миллионы своим словесным поносом. За что тебя и любят.
pl Nakaż nadwornemu jubilerowi, żeby zaprzestał wysyłania diamentów
ru По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления, понос, запоры, колиты и гастрит.
pl Jestem Jerry Lundegaard
ru Он не жаловался на кровавый понос?
ru 20 В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Счастливы вы, когда люди поносят и преследуют вас и из-за меня лживо говорят о вас все плохое.
ru Наши родители этому нас научили: возноси добро, поноси зло.
ru Он и его жена поносили ее за решение стать членом Церкви и требовали, чтобы она отреклась, отказалась от своей новой религии.
pl Czemu Zobellemu zależy na broni?
ru H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
ru Любимица сотрудников, она длительное время работала в отделе внезапного поноса “.
pl Maszyniści muszą potrafić przewidywać problemy i odpowiednio reagować w zakresie bezpieczeństwa i wywiązania się z obowiązków
Источник
ru
заболевание желудочно-кишечного тракта
Да, Давида тошнит всё утро, и у него диарея.
Tak, David wymiotuje od rana i ma biegunkę.
@en.wiktionary.org
Я живу с мамой и ее тремя кошками, у двух из которых диарея.
Mieszkam z matką i jej trzema kotami, z których dwa mają sraczkę.
@omegawiki
вирус диареи крупного рогатого скота
wirus biegunki bydła
вирусная диарея крупного рогатого скота
wirusowa biegunka bydła
Вирусная диарея крупного рогатого скота
Wirusowa biegunka bydła i choroba błon śluzowych
дизентерия (диарея)
dyzenteria (biegunka)
пестивирус диареи крупного рогатого скота
pestiwirus biegunki bydła
ротавирус диареи телят
wirus biegunki cieląt
Примеры необходимо перезагрузить.
В 2011 году инфекционная
диарея
стала причиной гибели около 0,7 миллиона детей в возрасте до пяти лет,
[…]а также причиной пропуска школьниками 250 миллионов учебных часов.
Carl!Zacznij od wieży!
WikiMatrix WikiMatrix
У него
диарея
, поэтому мы предотвращаем обезвоживание.
On popełnił błąd
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Но
диарея
настойчиво продолжалась — испражнения были частыми, водянистыми, неудержимыми.
Ten kluczyk otwiera szkatułke, która jest pod moim łóżkiem
jw2019 jw2019
Да, Давида тошнит всё утро, и у него
диарея
.
Informacje na temat zdrowia
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Lista zawarta w paragrafie # nie jest wyczerpująca
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Даже в Соединенных […]
Штатах в больницы до сих пор поступает свыше 100 тысяч страдающих
диареей
младенцев и дошкольников каждый год.
Niech zdejmie koszulę Sprawdzimy, czy
ma
tatuaż
jw2019 jw2019
Во-первых,
диарея
и сыпь от подгузников?
HOMOLOGACJA EWG
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
uwzględniając art. # ust. # rozporządzenia finansowego z dnia # czerwca # r., zgodnie z którym każda instytucja wspólnotowa musi podejmować wszystkie odpowiednie kroki
zmierzające
do działania zgodnie z uwagami dołączonymi do decyzji w sprawie absolutorium wydanej przez Parlament Europejski
jw2019 jw2019
Поэтому дети страдают
диареей
и обезвоживанием организма, а также болезнями дыхательных путей и желудочно-кишечными заболеваниями.
Proszę mi wybaczyć
jw2019 jw2019
Диарея
и многие проблемы последней мили именно такие.
Wygiął mój kunszt
aktorski
ted2019 ted2019
От этого может нарушиться функция кишечника, начаться продолжительная
диарея
и кровотечение из прямой кишки.
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską
jw2019 jw2019
Может быть, виновата
диарея
.
Nie myliłam się, co do Clarka, prawda?
ted2019 ted2019
Он поступил с
диареей
, а потом появились проблемы с дыханием.
Mari i
jej
przyjaciółeczka stawiały większy opór.Kurwa!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
И одна из тех, кто страдает обезвоживанием, жаром и
диареей
, это Эйприл.
Czy to może zaczyna się ten cud,
na
który
czekamy?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
W
przypadku demontowanych zaczepów kulowych lub elementów nieprzymocowanych śrubami, na przykład klasa A#-X, punkt połączenia i sposób blokowania muszą zostać zaprojektowane jako wymuszone mechaniczne połączenie
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Например, матери часто приводят ко мне своих детей, больных
диареей
.
Załóżcie dziś botki, bo na dworze ziąb!
jw2019 jw2019
Сэм: «Я страдал
диареей
и болезнью десен.
Proszę wybaczyć, panie
Bond
jw2019 jw2019
Диарея
, диабет, ожирение, атеросклероз, колит, болезнь Крона, даже аутизм — связаны с нарушением микрофлоры кишечника.
Mają się roztopić?
QED QED
Полин: «У меня была
диарея
, язвы во рту и тошнота».
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr #/# z dnia
#
grudnia # r. ustalającego refundacje wywozowe dla produktów przetworzonych na bazie zbóż i ryżu
jw2019 jw2019
Но так как ежегодно полмиллиарда детей страдает
диареей
, предоставить каждому расфасованную соль является огромной задачей.
Autoryzowana i notyfikowana zgodnie z art. # dyrektywy Rady #/EWG z dnia # grudnia # r. w
sprawie
zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do produktów budowlanych
jw2019 jw2019
То же самое можно сказать о ребенке с
диареей
— жидкость в его теле должна быть возмещена.
Myślisz że, on lubi psy?
jw2019 jw2019
Dziewczynę możecie zabić, ale jego nie
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ted nienawidzi bałaganu
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
А в мире смыва и водопровода, как я его называю, в котором большинству […]
из нас повезло родиться, самые частые симптомы этих болезней, такие как
диарея
, стали темой для шуток.
Dobra, dobra
ted2019 ted2019
Через каких-то […]
30 минут могут появиться типичные симптомы непереносимости лактозы: тошнота, спазмы, вздутие живота и
диарея
.
Ok.I tak trzymaj
jw2019 jw2019
Найдено 142 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Перевод:
Ibiegunka (f) (rzecz.)IIrozwolnienie (n) (rzecz.)
Русско-польский словарь
ПОНОС перевод и примеры
ПОНОС | Перевод и примеры использования – фразы |
---|---|
как понос | jak sraczka |
Кровавый понос | Biegunka z krwią |
кровавый понос | biegunkę z krwią |
меня понос | wysrać |
понос | biegunka |
понос | biegunkę |
понос и | biegunkę i |
понос и | i biegunka |
понос не | biegunka nie |
понос не | biegunka nie jest |
понос, так что | biegunkę, więc |
понос? | biegunkę? |
словесный понос | niewyparzoną gębę |
У меня был понос | Miałem biegunkę |
У меня понос | Mam biegunkę |
ПОНОС – больше примеров перевода
ПОНОС | Перевод и примеры использования – предложения |
---|---|
– В чём дело? Понос? | Pali się? |
” него был жуткий понос. | Ten tam koleś ma straszliwą biegunkę. |
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды. | Musiał opuścić kolegów z powodu biegunki, nawet go nie nakarmili. |
Или у него начинается понос. Вы знаете, сколько нужно пеленок? | Albo gdy dostanie rozwolnienia… macie pojęcie ile pieluszek potrzeba? |
Знаешь, как у плохого солдата – перед боем всегда понос. | Tak jak ze złym żołnierzem: Przed natarciem – sraczka. |
– Не знаю, что это. Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. | – Nie wiem, jak to się dzieje, ale zawsze dostaję przy tobie słowotoku. |
{cHFFFFFF}У меня из-за всех этих переживаний начался понос. | Dobrze im odpłaciłam. Sami podsunęli mi pomysł. |
И понос у меня из-за них. | Podsunęli mi ten pomysł. |
– У нее все еще понос и рвота? | – Nadal wymioty i biegunka? |
Прекратите вы этот социологический понос! | Pan naprawdę wierzy w te bajki? |
У них небольшой понос. | Może pan się trochę umyć. |
От них бывают простуды, запах из рта, понос. | Zarazki czają się wszędzie. |
Есть на этой улице хоть что-то, от чего меня не разразит понос? | – Nie dostanę tu czerwonki? |
У меня всё время понос. | Mam biegunkę. |
Знаете, доктор, у неё уже давно понос. | Bez przerwy ma biegunkę. |
Перевод слов, содержащих ПОНОС, с русского языка на польский язык
Перевод ПОНОС с русского языка на разные языки
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Источник
Универсальный русско-польский словарь
Перевод:
Rzeczownik
понос m
biegunka f
Универсальный русско-польский словарь
ПОНОС перевод и примеры
ПОНОС | Перевод и примеры использования – фразы |
---|---|
как понос | jak sraczka |
Кровавый понос | Biegunka z krwią |
кровавый понос | biegunkę z krwią |
меня понос | wysrać |
понос | biegunka |
понос | biegunkę |
понос и | biegunkę i |
понос и | i biegunka |
понос не | biegunka nie |
понос не | biegunka nie jest |
понос, так что | biegunkę, więc |
понос? | biegunkę? |
словесный понос | niewyparzoną gębę |
У меня был понос | Miałem biegunkę |
У меня понос | Mam biegunkę |
ПОНОС – больше примеров перевода
ПОНОС | Перевод и примеры использования – предложения |
---|---|
– В чём дело? Понос? | Pali się? |
” него был жуткий понос. | Ten tam koleś ma straszliwą biegunkę. |
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды. | Musiał opuścić kolegów z powodu biegunki, nawet go nie nakarmili. |
Или у него начинается понос. Вы знаете, сколько нужно пеленок? | Albo gdy dostanie rozwolnienia… macie pojęcie ile pieluszek potrzeba? |
Знаешь, как у плохого солдата – перед боем всегда понос. | Tak jak ze złym żołnierzem: Przed natarciem – sraczka. |
– Не знаю, что это. Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. | – Nie wiem, jak to się dzieje, ale zawsze dostaję przy tobie słowotoku. |
{cHFFFFFF}У меня из-за всех этих переживаний начался понос. | Dobrze im odpłaciłam. Sami podsunęli mi pomysł. |
И понос у меня из-за них. | Podsunęli mi ten pomysł. |
– У нее все еще понос и рвота? | – Nadal wymioty i biegunka? |
Прекратите вы этот социологический понос! | Pan naprawdę wierzy w te bajki? |
У них небольшой понос. | Może pan się trochę umyć. |
От них бывают простуды, запах из рта, понос. | Zarazki czają się wszędzie. |
Есть на этой улице хоть что-то, от чего меня не разразит понос? | – Nie dostanę tu czerwonki? |
У меня всё время понос. | Mam biegunkę. |
Знаете, доктор, у неё уже давно понос. | Bez przerwy ma biegunkę. |
Перевод слов, содержащих ПОНОС, с русского языка на польский язык
Перевод ПОНОС с русского языка на разные языки
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Источник
Перевод:
biegunka, rozwolnienie;
Русско-польский словарь2
ПОНОС перевод и примеры
ПОНОС | Перевод и примеры использования – фразы |
---|---|
как понос | jak sraczka |
Кровавый понос | Biegunka z krwią |
кровавый понос | biegunkę z krwią |
меня понос | wysrać |
понос | biegunka |
понос | biegunkę |
понос и | biegunkę i |
понос и | i biegunka |
понос не | biegunka nie |
понос не | biegunka nie jest |
понос, так что | biegunkę, więc |
понос? | biegunkę? |
словесный понос | niewyparzoną gębę |
У меня был понос | Miałem biegunkę |
У меня понос | Mam biegunkę |
ПОНОС – больше примеров перевода
ПОНОС | Перевод и примеры использования – предложения |
---|---|
– В чём дело? Понос? | Pali się? |
” него был жуткий понос. | Ten tam koleś ma straszliwą biegunkę. |
ќн ушЄл, потому что тем, у кого понос, не дают еды. | Musiał opuścić kolegów z powodu biegunki, nawet go nie nakarmili. |
Или у него начинается понос. Вы знаете, сколько нужно пеленок? | Albo gdy dostanie rozwolnienia… macie pojęcie ile pieluszek potrzeba? |
Знаешь, как у плохого солдата – перед боем всегда понос. | Tak jak ze złym żołnierzem: Przed natarciem – sraczka. |
– Не знаю, что это. Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. | – Nie wiem, jak to się dzieje, ale zawsze dostaję przy tobie słowotoku. |
{cHFFFFFF}У меня из-за всех этих переживаний начался понос. | Dobrze im odpłaciłam. Sami podsunęli mi pomysł. |
И понос у меня из-за них. | Podsunęli mi ten pomysł. |
– У нее все еще понос и рвота? | – Nadal wymioty i biegunka? |
Прекратите вы этот социологический понос! | Pan naprawdę wierzy w te bajki? |
У них небольшой понос. | Może pan się trochę umyć. |
От них бывают простуды, запах из рта, понос. | Zarazki czają się wszędzie. |
Есть на этой улице хоть что-то, от чего меня не разразит понос? | – Nie dostanę tu czerwonki? |
У меня всё время понос. | Mam biegunkę. |
Знаете, доктор, у неё уже давно понос. | Bez przerwy ma biegunkę. |
Перевод слов, содержащих ПОНОС, с русского языка на польский язык
Перевод ПОНОС с русского языка на разные языки
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет
Источник
Сегодня мы поговорим о болезнях и их симптомах на польском языке. Лексика «Болезни на польском» может пригодится каждому из нас в различных ситуациях. Но, мне бы очень хотелось, чтобы вы пользовались этими словами как можно реже, поменьше болели и всегда чувствовали себя отлично.
Полезно знать: Визит к врачу на польском языке: необходимые слова и фразы для общения
Болезни
- ангина angina (f)
- болезнь choroba (f)
- болеть (быть больным) chorować
- здоровье zdrowie (n)
- насморк katar (m)
- простуда przeziębienie (n)
- простудиться przeziębić się
- воспаление лёгких zapalenie (n) płuc
- грипп grypa (f)
- близорукий krótkowzroczny
- дальнозоркий dalekowzroczny
- косоглазие zez (m)
- косоглазый zezowaty
- катаракта katarakta (f)
- глаукома jaskra (f)
- инсульт wylew (m)
- инфаркт zawał (m)
- инфаркт миокарда zawał (m) mięśnia sercowego
- паралич paraliż (m)
- парализовать sparaliżować
- аллергия alergia (f)
- астма astma (f)
- диабет cukrzyca (f)
- зубная боль ból (m) zęba
- кариес próchnica (f)
- диарея rozwolnienie (n)
- запор zaparcie (n)
- расстройство желудка rozstrój (m) żołądka
- отравление (пищевое) zatrucie (n) pokarmowe
- отравиться (едой) zatruć się
- артрит artretyzm (m)
- рахит krzywica (f)
- ревматизм reumatyzm (m)
- атеросклероз miażdżyca (f)
- гастрит nieżyt (m) żołądka
- аппендицит zapalenie (n) wyrostka robaczkowego
- язва (внутренняя) wrzód (m)
- корь odra (f)
- краснуха różyczka (f)
- желтуха żółtaczka (f)
- гепатит zapalenie (n) wątroby
- невроз nerwica (f)
- сотрясение мозга wstrząs (m) mózgu
- рак rak (m)
- склероз stwardnienie (n)
- рассеянный склероз stwardnienie (n) rozsiane
- алкоголизм alkoholizm (m)
- опухоль (внутренняя) nowotwór (m)
- злокачественная złośliwa
- доброкачественная niezłośliwa
- лихорадка febra (f)
- гангрена gangrena (f)
- морская болезнь choroba (f) morska
- эпилепсия padaczka (f)
- эпидемия epidemia (f)
- туберкулёз gruźlica (f)
- холера cholera (f)
- чума dżuma (f)
Симптомы болезней. Лечение
- симптом objaw (m)
- температура temperatura (f)
- высокая температура gorączka (f)
- пульс puls (m)
- головокружение zawrót (m) głowy
- горячий (напр. лоб) gorący
- озноб dreszcz (m)
- бледный blady
- кашель kaszel (m)
- кашлять kaszleć
- чихать kichać
- обморок omdlenie (n)
- упасть в обморок zemdleć
- синяк siniak (m)
- шишка guz (m)
- удариться uderzyć się
- ушиб stłuczenie (n)
- ушибиться potłuc się
- хромать kuleć
- вывих zwichnięcie (n)
- вывихнуть zwichnąć
- перелом złamanie (n)
- получить перелом otrzymać złamanie
- порез skaleczenie (n)
- порезаться skaleczyć się
- кровотечение krwotok (m)
- ожог oparzenie (n)
- обжечься poparzyć się
- уколоть (поранить) ukłuć
- уколоться ukłuć się
- повредить (поранить) uszkodzić
- повреждение (рана) uszkodzenie (n)
- рана rana (f)
- травма uraz (m)
- бредить (мед.) bredzić
- заикаться jąkać się
- солнечный удар udar (m) słoneczny
- боль ból (m)
- заноза drzazga (f)
- пот pot (m)
- потеть pocić się
- рвота wymiotowanie (n)
- судороги drgawki (pl)
- беременная ciężarna (f)
- родиться urodzić się
- роды poród (m)
- рожать rodzić
- аборт aborcja (f)
- дыхание oddech (m)
- вдох wdech (m)
- выдох wydech (m)
- выдохнуть zrobić wydech
- сделать вдох zrobić wdech
- инвалид niepełnosprawny (m)
- глухой niesłyszący, głuchy
- немой niemy
- глухонемой głuchoniemy
- сойти с ума stracić rozum
- ген gen (m)
- иммунитет odporność (f)
- наследственный dziedziczny
- врождённый wrodzony
- вирус wirus (m)
- микроб mikrob (m)
- бактерия bakteria (f)
- инфекция infekcja (f)
- больница szpital (m)
- пациент pacjent (m)
- диагноз diagnoza (f)
- лечение leczenie (n)
- лечение (больных) leczenie (n)
- лечиться leczyć się
- лечить (ухаживать) leczyć
- ухаживать (за больным) opiekować się
- уход (за больным) opieka (f)
- операция (мед.) operacja (f)
- перевязать opatrzyć
- перевязка opatrunek (m)
- прививка szczepionka (m)
- делать прививку szczepić
- укол (мед.) zastrzyk (m)
- делать укол (кому-л.) robić zastrzyk
- ампутация amputacja (f)
- ампутировать amputować
- кома śpiączka (f)
- быть в коме być w śpiączce
- реанимация reanimacja (f)
- выздоравливать wracać do zdrowia
- состояние (больного) stan (m)
- сознание (мед.) przytomność (f)
- память pamięć (f)
- удалять (зуб) usuwać
- пломба (на зубах) plomba (f)
- пломбировать (зубы) plombować
Врачи
- врач lekarz (m)
- медсестра pielęgniarka (f)
- личный врач lekarz (m) prywatny
- дантист dentysta (m)
- окулист okulista (m)
- терапевт internista (m)
- хирург chirurg (m)
- психиатр psychiatra (m)
- педиатр pediatra (m)
- психолог psycholog (m)
- гинеколог ginekolog (m)
- кардиолог kardiolog (m)
Лекарства. Принадлежности
- лекарство lekarstwo (n)
- средство (мед.) środek (m)
- прописать (лекарство) zapisać
- рецепт recepta (f)
- таблетка tabletka (f)
- мазь maść (f)
- ампула ampułka (f)
- микстура mikstura (f)
- сироп syrop (m)
- пилюля pigułka (f)
- порошок proszek (m)
- бинт bandaż (m)
- вата wata (f)
- йод jodyna (f)
- лейкопластырь plaster (m)
- пипетка zakraplacz (m)
- градусник termometr (m)
- шприц strzykawka (f)
- инвалидная коляска wózek (m) inwalidzki
- костыли kule (pl)
- обезболивающее środek (m) przeciwbólowy
- слабительное środek (m) przeczyszczający
- спирт spirytus (m)
- лекарственная трава zioła (pl) lecznicze
- травяной (чай и т.п.) ziołowy
Читайте также: Польский язык: собираем детскую аптечку
Метки:Медицина в Польшемедицинский польскийпольский язык
Источник