Перевод понос на немецкий

Перевод понос на немецкий thumbnail

de

Häufiger und wässriger Stuhlgang.

Можно есть шоколад и от этого прекратится понос?

Man isst Schokolade, und davon hört der Durchfall auf?

@en.wiktionary.org

de

Häufiger und wässriger Stuhlgang.

H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.

E. coli HO 157 verursacht blutige Diarrhö und hämolytisch-urämisches Syndrom.

@en.wiktionary.org @JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)

Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости

Diarrhoe · Dünnschiss · Scheißerei · Dünnpfiff · Darmkatarrh · Durchfall ”m” -s · Dünnpfiff ”m” – s

изнуряющий понос

zoeliakie

словесный понос

Sprechdurchfall · reden wie ein Wasserfall

страдать поносом

Durchfall haben

Примеры необходимо перезагрузить.

Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и

поносят

.

Die Gleichsetzung von

Dividendenzahlungen

aus dem

Ausland

und in das Ausland mit einem Kapitalverkehr ist eine richterliche Konstruktion; die Dividenden

werden

in dem Vertrag nicht ausdrücklich erwähnt – ebenso wenig in der Richtlinie

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Они

поносили

его, высмеивали и гнали из города.

Sie haben die ganze Welt bereist, was meinen Sie

LDS LDS

Своим участием в ложном поклонении иудеи

поносят

Иегову.

im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! “Niemand darf zur Todesstrafe verurteilt oder hingerichtet werden.

jw2019 jw2019

Может, ты мне будешь иногда давать ее

поносить

.

Schließlich sind alle unsere Mitgliedstaaten erfahrene und gefestigte Demokratien.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У него

понос

, весь тротуар изгадил.

Datensatzkennung

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и

поносить

за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.

Außer wir haIten CornwaIIis im Süden fest, bis die Franzosen kommen

jw2019 jw2019

«…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная […]

правда; и в то время, как меня преследовали,

поносили

и распространяли обо мне со злостью всякую ложь

[…]за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?

Na dann, Junge, aufmachen

LDS LDS

Поносил

разок, а потом съел.

& # TABLETTEN-PVC-PTFE/ALU-BLISTERPACKUNG (für weiße und

durchsichtige

Blisterpackung

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Понос

и высокая температура являются обычными симптомами.

Die

Europäische Union wird sich für den Schutz der natürlichen Ressourcen

als

Grundlage wirtschaftlicher Entwicklung einsetzen, sie wird um die

Förderung

der Ökoeffizienz bemüht sein, wird die nachhaltige Verwendung von Wasser, Boden und Energie fördern und dazu beitragen, dass der Teufelskreis von Armut und umweltfeindlicher Degradation durchbrochen wird.

jw2019 jw2019

За долгую, мучительную историю арабо-израильского конфликта они не

поносили

ни одного израильского премьер-министра – возможно, за исключением Ариэля Шарона – больше чем Нетаньяху.

Die Vorausetzungen für die Interventionsfähigkeit der Erzeugnisse müssen festgelegt

werden,

indem zum einen die nicht für die nationale Erzeugung der Mitgliedstaaten repräsentativen Erzeugnisse und die Erzeugnisse ausgeschlossen werden, die den einschlägigen Hygiene-und tierseuchenrechtlichen Vorschriften nicht

entsprechen

sowie zum anderen die Erzeugnisse, deren Gewicht das marktgängige Normalgewicht überschreitet

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные […]

боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления,

понос

, запоры, колиты и гастрит.

Eine Reaktion auf die Empfehlung findet sich in der Begründung des geänderten Vorschlags der Kommission für das genannte Programm

jw2019 jw2019

Он не жаловался на кровавый

понос

?

Du hast Recht…Ra

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

20 В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Счастливы вы, когда люди

поносят

и преследуют вас и из-за меня лживо говорят о вас все плохое.

Наши родители этому нас научили: возноси добро,

поноси

зло.

Und es ist mein Exfreund

ted2019 ted2019

Он и его жена

поносили

ее за решение стать членом Церкви и требовали, чтобы она отреклась, отказалась

[…]от своей новой религии.

Sobald die Körper aller Tiere empfänglicher Arten zur Verarbeitung und unschädlichen Beseitigung entfernt wurden, sind die Stallungen und sonstigen Wirtschaftsräume, Höfe usw., die während der Tötung, Schlachtung oder Tierkörperuntersuchung kontaminiert wurden, im Sprühverfahren mit den für diesen Zweck zugelassenen Mitteln zu

desinfizieren

LDS LDS

H7 вызывает кровавый

понос

и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.

Die Verhandlung war eine List

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

3 Давид слышит, что Голиаф «

поносит

воинство Бога живого». И он предлагает себя выступить против великана.

Titrationsstufe

einmal

tägliche

Abenddosis (mg Base) #,#* # #* # #* # * falls erforderlich

jw2019 jw2019

Он знал, что мы мормоны; и, как только мы приступили к еде, он начал

поносить

мормонов.

Ich bin nicht politisch

LDS LDS

Что поможет нам сохранить духовное равновесие, когда нас начинают сильно

поносить

за веру?

Wie bereits angedeutet wird der Staat in der Zwischenzeit, sofern erforderlich, Maßnahmen

ergreifen,

um das Unternehmen vor Finanzproblemen zu bewahren

jw2019 jw2019

Прости, но я не могу их

поносить

хотя бы один день?

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG)

Nr.

#/# des Rates eingeführt wurde

QED QED

Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший

понос

.

Was

würdest du tun?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кровавый

понос

, рвота, лихорадочный озноб.

Die Gründe für den Zahlungsaufschub des ursprünglichen Beitrags von Eurocontrol standen im Zusammenhang mit dem Erlass neuer Statute des SJU

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В канадской провинции Нью-Брансуик один проповедник начал

поносить

с кафедры брата Расселла, а среди слушателей был человек,

[…]который сам читал его труды.

Читайте также:  От чего у ребенка понос жидкий стул

und dann zertrümmerten sie ihm den Schädel

jw2019 jw2019

Ich weiß, es ist albern, aber sag mir bitte die Wahrheit

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«Блаженны вы, когда будут

поносить

вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11).

die Kosten betreffen ausschließlich den Zeitraum, in dem das Vorhaben kofinanziert wird

jw2019 jw2019

Найдено 203 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

de

Häufiger und wässriger Stuhlgang.

Можно есть шоколад и от этого прекратится понос?

Man isst Schokolade, und davon hört der Durchfall auf?

@en.wiktionary.org

de

Häufiger und wässriger Stuhlgang.

H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.

E. coli HO 157 verursacht blutige Diarrhö und hämolytisch-urämisches Syndrom.

@en.wiktionary.org @JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)

Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости

Diarrhoe · Dünnschiss · Scheißerei · Dünnpfiff · Darmkatarrh · Durchfall ”m” -s · Dünnpfiff ”m” – s

изнуряющий понос

zoeliakie

словесный понос

Sprechdurchfall · reden wie ein Wasserfall

страдать поносом

Durchfall haben

Примеры необходимо перезагрузить.

Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и

поносят

.

Die Gleichsetzung von Dividendenzahlungen aus dem

Ausland

und in das Ausland mit einem Kapitalverkehr ist eine richterliche Konstruktion; die Dividenden

werden

in dem Vertrag nicht ausdrücklich erwähnt – ebenso wenig in der Richtlinie

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Они

поносили

его, высмеивали и гнали из города.

Sie haben die ganze Welt bereist, was meinen Sie

LDS LDS

Своим участием в ложном поклонении иудеи

поносят

Иегову.

im

Namen der GUE/NGL-Fraktion. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! “Niemand darf zur Todesstrafe verurteilt oder hingerichtet werden.

jw2019 jw2019

Может, ты мне будешь иногда давать ее

поносить

.

Schließlich sind alle unsere Mitgliedstaaten erfahrene und gefestigte Demokratien.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

У него

понос

, весь тротуар изгадил.

Datensatzkennung

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и

поносить

за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.

Außer wir haIten CornwaIIis

im

Süden fest, bis die Franzosen kommen

jw2019 jw2019

«…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная […]

правда; и в то время, как меня преследовали,

поносили

и распространяли обо мне со злостью всякую ложь

[…]за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?

Na dann, Junge, aufmachen

LDS LDS

Поносил

разок, а потом съел.

& # TABLETTEN-PVC-PTFE/ALU-BLISTERPACKUNG (für weiße und durchsichtige Blisterpackung

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Понос

и высокая температура являются обычными симптомами.

Die Europäische Union wird sich für den Schutz der natürlichen

Ressourcen

als Grundlage wirtschaftlicher Entwicklung

einsetzen,

sie wird um die Förderung der Ökoeffizienz bemüht sein, wird die nachhaltige Verwendung

von

Wasser, Boden und Energie fördern und dazu beitragen, dass der Teufelskreis von

Armut

und umweltfeindlicher Degradation durchbrochen wird.

jw2019 jw2019

За долгую, мучительную историю арабо-израильского конфликта они не

поносили

ни одного израильского премьер-министра – возможно, за исключением Ариэля Шарона – больше чем Нетаньяху.

Die Vorausetzungen für die Interventionsfähigkeit der Erzeugnisse müssen

festgelegt

werden, indem zum einen die nicht für die nationale Erzeugung der Mitgliedstaaten repräsentativen Erzeugnisse und die Erzeugnisse ausgeschlossen werden, die den einschlägigen

Hygiene-und

tierseuchenrechtlichen Vorschriften nicht entsprechen sowie zum anderen die Erzeugnisse, deren Gewicht das marktgängige Normalgewicht überschreitet

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные […]

боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления,

понос

, запоры, колиты и гастрит.

Eine

Reaktion

auf die Empfehlung findet sich in

der

Begründung des geänderten Vorschlags der Kommission für das genannte Programm

jw2019 jw2019

Он не жаловался на кровавый

понос

?

Du hast Recht…Ra

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

20 В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Счастливы вы, когда люди

поносят

и преследуют вас и из-за меня лживо говорят о вас все плохое.

Наши родители этому нас научили: возноси добро,

поноси

зло.

Und es ist mein Exfreund

ted2019 ted2019

Он и его жена

поносили

ее за решение стать членом Церкви и требовали, чтобы она отреклась, отказалась

[…]от своей новой религии.

Sobald die Körper aller Tiere empfänglicher Arten

zur

Verarbeitung und unschädlichen Beseitigung entfernt wurden, sind die Stallungen und sonstigen Wirtschaftsräume, Höfe usw., die während der Tötung, Schlachtung oder Tierkörperuntersuchung kontaminiert wurden,

im

Sprühverfahren mit den für diesen Zweck zugelassenen Mitteln zu desinfizieren

LDS LDS

H7 вызывает кровавый

понос

и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.

Die Verhandlung war eine List

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

3 Давид слышит, что Голиаф «

поносит

воинство Бога живого». И он предлагает себя выступить против великана.

Titrationsstufe einmal tägliche Abenddosis (mg Base) #,#* # #* # #*

#

* falls erforderlich

jw2019 jw2019

Он знал, что мы мормоны; и, как только мы приступили к еде, он начал

поносить

мормонов.

Ich bin nicht politisch

LDS LDS

Что поможет нам сохранить духовное равновесие, когда нас начинают сильно

поносить

за веру?

Wie bereits angedeutet wird der Staat in der Zwischenzeit, sofern erforderlich, Maßnahmen

ergreifen,

um das Unternehmen vor Finanzproblemen zu bewahren

jw2019 jw2019

Прости, но я не могу их

поносить

хотя бы один день?

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG) Nr. #/# des Rates eingeführt wurde

Читайте также:  Вздутие и понос у котенка

QED QED

Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший

понос

.

Was würdest du

tun?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Кровавый

понос

, рвота, лихорадочный озноб.

Die Gründe für den Zahlungsaufschub des ursprünglichen Beitrags von Eurocontrol standen im Zusammenhang mit dem Erlass neuer Statute des SJU

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

В канадской провинции Нью-Брансуик один проповедник начал

поносить

с кафедры брата Расселла, а среди слушателей был человек,

[…]который сам читал его труды.

und dann zertrümmerten sie ihm

den

Schädel

jw2019 jw2019

Ich weiß, es ist albern, aber sag mir bitte die Wahrheit

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

«Блаженны вы, когда будут

поносить

вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11).

die Kosten betreffen ausschließlich den Zeitraum, in dem das Vorhaben kofinanziert wird

jw2019 jw2019

Найдено 202 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

заболевание желудочно-кишечного тракта

de

Abgabe von zu flüssigem Stuhl

Вот лекарство от диареи.

Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.

@en.wiktionary.org

de

Häufiger und wässriger Stuhlgang.

Если у ребенка появляется диарея, то она может привести к обезвоживанию организма.

Bei Diarrhö kann zu viel Flüssigkeit verloren gehen.

@en.wiktionary.org

de

Häufiger und wässriger Stuhlgang.

для того чтобы решить проблему канализации и остановить диарею?

zu einer Lösung für Diarrhoe werden zu lassen ?

@en.wiktionary.org

Еще 4 переводов. Подробности были скрыты для краткости

Diarrhöe · Dünnschiss · Darmkatarrh · Dünnpfiff

вирус диареи крупного рогатого скота

bovines diarrhoea pestivirus

вирусная диарея крупного рогатого скота

bovine virusdiarrhoee

Вирусная диарея крупного рогатого скота

BVD/MD

дизентерия (диарея)

dysenterie (diarrhoea)

пестивирус диареи крупного рогатого скота

bovines diarrhoea virus

ротавирус диареи телят

kaelberdiarrhoerotavirus

Примеры необходимо перезагрузить.

Тем не менее, в случае с пневмонией и

диареей

у нас есть все основания полагать, что мы

[…]сможем добиться успеха, потому что мы уже знаем, как это работает.

Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln ***I

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

Но

диарея

настойчиво продолжалась — испражнения были частыми, водянистыми, неудержимыми.

Ich bin nur ein Mensch

jw2019 jw2019

Голодный кризис, имевший место на Африканском Роге в 2006 году, особенно затронул […]

Ваджир, так как наряду с проблемами в питании среди населения получили широкое распространение корь и

диарея

.

Diesen Erwartungen müssen wir positiv entsprechen.

WikiMatrix WikiMatrix

Даже в Соединенных […]

Штатах в больницы до сих пор поступает свыше 100 тысяч страдающих

диареей

младенцев и дошкольников каждый год.

Es ist Ihre Pflicht, mich zu stellen

jw2019 jw2019

Изучение динамики заболеваемости

диареей

среди пользователей SODIS показывает снижение заболеваемости на 30—80 %.

Filtertiegel, Vorstoß und Saugflasche werden gründlich mit #

bis

# ml Wasser gewaschen und dieses Wasser in das Fällungs-Becherglas gegeben

WikiMatrix WikiMatrix

Во-первых,

диарея

и сыпь от подгузников?

Auf politischer Ebene erweist es sich als notwendig festzulegen, inwieweit es einer Frau, die nicht zur Prostitution gezwungen wird, frei steht, ihr nachzugehen.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Schönes Foto

jw2019 jw2019

Поэтому дети страдают

диареей

и обезвоживанием организма, а также болезнями дыхательных путей и желудочно-кишечными заболеваниями.

Der Bericht ist verbunden mit einer Bescheinigung über die Begründetheit der genehmigten Anträge sowie über Art, Umfang und Grenzen der verrichteten Arbeiten

jw2019 jw2019

Диарея

и многие проблемы последней мили именно такие.

Ich möchte die verklagen, die dabeigestanden

haben

ted2019 ted2019

От этого может нарушиться функция кишечника, начаться продолжительная

диарея

и кровотечение из прямой кишки.

natürlicher Aromastoff: Aromastoff, durch geeignete physikalische, enzymatische oder mikrobiologische Verfahren aus pflanzlichen, tierischen oder mikrobiologischen Ausgangsstoffen gewonnen, die als solche verwendet oder mittels eines oder

mehrerer

der in Anhang # aufgeführten herkömmlichen Lebensmittelzubereitungsverfahren für den menschlichen Verzehr aufbereitet werden

jw2019 jw2019

Может быть, виновата

диарея

.

Vorhaben von gemeinsamem Interesse

ted2019 ted2019

По всему миру […]

около 40 миллионов детей в возрасте до пяти лет заболевает пневмонией и свыше миллиарда —

диареей

.

Sand Creek, übermorgen

jw2019 jw2019

Предполагается наличие связи между развитием розацеа […]

и желудочно-кишечными симптомами, такими как гипохлоргидрия желудка, диспепсия,

диарея

, запор, или алиментарными симптомами, но серьезных доказательств относительно

[…]какой-либо зависимости получено не было.

Nein, nicht bis sie mich verhafteten

Common crawl Common crawl

Например, матери часто приводят ко мне своих детей, больных

диареей

.

die Variable fvc_id aus zwei separaten Teilen besteht, einer host-Variablen und einer id-Variablen, und die kombinierten Werte der beiden Teile sicherstellen, dass die fvc_id nur für eine FMKG gilt

jw2019 jw2019

Сэм: «Я страдал

диареей

и болезнью десен.

Arbeitsentgelt

jw2019 jw2019

Одна из основных причин, почему это происходило – это

диарея

.

Wenn das Fahrzeug zwischen diesen Prüfgängen bewegt werden muss, wird es in den

nächsten

Prüfbereich geschoben (ohne Nachladung durch Rückspeisung

QED QED

Полин: «У меня была

диарея

, язвы во рту и тошнота».

Zur Einbindung der Chancengleichheit in

die

Gemeinschaftspolitiken ist natürlich bereits viel Positives gesagt

worden,

dem ich mich anschließe, nämlich: Gleichstellung auf allen Ebenen, bei sämtlichen Maßnahmen und Überprüfung der Gleichstellungsergebnisse in allen Bereichen,

wozu

auch die Instrumente entwickelt werden müssen, um festzustellen, ob

wirklich

Fortschritte erzielt worden sind.

jw2019 jw2019

Активизировать принятие проверенных экономичных мер по борьбе с болезнями и недоеданием, которые являются основными причинами детской смертности и заболеваемости, в том числе путем сокращения на одну треть смертности, вызываемой острыми […]

респираторными заболеваниями, сокращения в два раза смертности, вызываемой

диареей

у детей в возрасте до пяти лет, сокращения

Читайте также:  Понос у взрослого во сне причины

[…]в два раза смертности от туберкулеза и заболеваемости туберкулезом, а также сокращения заболеваемости кишечными паразитарными болезнями, холерой, болезнями, передаваемыми половым путем, ВИЧ/СПИДом и всеми формами гепатита, и обеспечить, чтобы эффективные меры были недорогостоящими и доступными, особенно в крайне неблагополучных районах или для маргинализованных групп населения.

In der Zeit nach der Markteinführung wurden Fälle von Überdosierung berichtet

UN-2 UN-2

Но так как ежегодно полмиллиарда детей страдает

диареей

, предоставить каждому расфасованную соль является огромной задачей.

Wir

wissen

nicht,

was

ergeben heisst

jw2019 jw2019

То же самое можно сказать о ребенке с

диареей

— жидкость в его теле должна быть возмещена.

Ich habe nie aufgehört an

dich

zu denken, nicht einmal

jw2019 jw2019

Toller

Geheimagent

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

А в мире смыва и водопровода, как я его называю, в котором большинству […]

из нас повезло родиться, самые частые симптомы этих болезней, такие как

диарея

, стали темой для шуток.

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. #/# des Rates vom #. August # über die allgemeinen Regeln für die Finanzierung der Interventionen durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, insbesondere auf Artikel

ted2019 ted2019

На самом деле, это пневмония и

диарея

– «забытые убийцы», – на счету которых больше всего погибших

[…]и которые уносят более двух миллионов наиболее уязвимых жизней в год.

Hast du’ s nicht mal versucht?

ProjectSyndicate ProjectSyndicate

Вместе с тем, почти # миллионов детей умирают каждый год, не дожив до […]

своего пятого дня рождения, причем большинство из них- от таких поддающихся профилактике заболеваний, как

диарея

или малярия

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der

Richtlinie

#/#/EWG bewirken,

sind

diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels #a des Beschlusses #/#/EG zu erlassen

MultiUn MultiUn

Через каких-то […]

30 минут могут появиться типичные симптомы непереносимости лактозы: тошнота, спазмы, вздутие живота и

диарея

.

empfahl

der

CHMP die Änderung der Zusammenfassungen

der

Merkmale des Arzneimittels und die Erteilung der Genehmigungen für das Inverkehrbringen, deren Zusammenfassung der Merkmale

des

Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage in Anhang # für Rapinyl und damit verbundene Bezeichnungen (siehe Anhang I) enthalten sind

jw2019 jw2019

Найдено 127 предложений за 8 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У Яна простуда и ужасная диарея.

Ian hat Husten und schlimmen Durchfall.

В развивающихся странах диарея убивает сотни тысяч детей в год.

In Entwicklungsländern tötet Durchfall Hunderttausende Kinder pro Jahr.

Логорея… Как диарея, но иначе.

Logorrhö, wie Diarrhö, nur anders.

Предполагается наличие связи между развитием розацеа и желудочно-кишечными симптомами, такими как гипохлоргидрия желудка, диспепсия, диарея, запор, или алиментарными симптомами, но серьезных доказательств относительно какой-либо зависимости получено не было.

Eine Assoziation mit gastrointestinalen Symptomen wie eine gastrische Hyperchorhydrie, Dyspepsie, Diarrhoe, Obstipation, Ernährungssymptome wurde angenommen, ein Zusammenhang konnte durch aussagekräftige Evidenzen nicht belegt werden.

Потому что если у кого-то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.

Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld.

Им не хватает питательных веществ, диарея обезвоживает их.

Durchfall entzieht ihnen Nährstoffe und Flüssigkeit.

Одна из основных причин, почему это происходило – это диарея.

Einer der Hauptgründe dafür war Durchfall.

Ревматизм, ботулизм, себорея, диарея, обезвоживание, потливость, простуда и ээ…

Rheuma, Botulismus, Seborrhö, Durchfall, Austrocknung, Schweiß, Erkältung und…

Мало у него было проблем, а тут еще и диарея.

Jetzt hat der arme Mann auch noch Durchfall.

Депрессия, например, третья в списке нетрудоспособности, наряду с такими заболеваниями, как диарея и пневмония у детей.

Depressionen, zum Beispiel, sind die dritthäufigste Ursache für Erwerbsunfähigkeit, neben Erkrankungen wie Durchfall und Lungenentzündung bei Kindern.

Значит, одышка, диарея, бессонница, боли в животе, моменты депрессии и общая тревожность?

Kurzatmigkeit, Durchfall, Schlafstörungen, Bauchweh, Depressionen und allgemeine Angstzustände.

Почему? На самом деле очень мало болезней которые ответственны за большинство летальных исходов: диарея, пневмония и малярия.

Warum? Es gibt nur einige wenige Krankheiten, die für die große Mehrheit jener Tode verantwortlich sind: Durchfall, Lungenentzündung und Malaria.

А потом в указателе я написала, что Д означает «диарея».

Und in der Fußnote merkte ich an: “D steht für Durchfall.”

Диарея, тахикардия, ничего серьезного.

Durchfall, Herzrasen, nichts Ernstes.

Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.

Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so.

У неё недавно началась диарея.

Sie hat schon seit einiger Zeit Durchfall.

У другого была сильная диарея.

Во-первых, диарея и сыпь от подгузников?

Erstens, Durchfall und Windelausschlag?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник