Перевод на нем понос

русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
diarrhea
the trots
loose stool
Предложения
Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос.
Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo.
Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.
I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhea.
У ребёнка З дня был понос…
The baby’s had diarrhoea for three days…
При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.
For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.
Тот веганский ресторан, от которого у папы понос.
I want to go to that vegan place that gives Dad the trots.
Я сначала думал, у него понос, а он говорит, что как раз наоборот.
I thought he had the trots, but he says it’s the other way around.
Говорят, он приносит духовное пробуждение, а также мощный понос.
Users claim it can give you a spiritual awakening, as well as intense diarrhea.
Будешь так жрать чужие деньги и тоже заработаешь себе понос.
Eat up other’s money and you’ll get diarrhea.
За последние 2 недели был кровавый понос?
Have you had any bloody diarrhea in the last two weeks?
Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным.
Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly.
Скажи, что у меня ужасный понос и я не хочу, чтобы Спенсер его подхватил.
And just tell them that I have very bad diarrhea and that I don’t want Spencer to catch it.
По-моему понос – это не страшно.
Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос.
It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.
Сопли, понос, гнойники – твоё.
Runny nose, diarrhea, pinkeye, you.
Они как понос, что льется тут всю кампанию.
They’re like diarrhea running down this campaign’s leg.
Если он выпьет его, то у него будет понос, головные боли, лихорадка…
If he drinks it, he’ll have diarrhea, headaches, fevers…
Мягкий живот, но обильная рвота и понос.
Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea.
Ричард сказал мне, что у тебя понос.
Richard told me you had diarrhea.
Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.
Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza.
Часто случаются ночью, может происходить от 4 до 5 дней называется Диабетический понос.
Often occur at night, can occur from 4 to 5 days called Diabetic Diarrhea.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 42 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
de
Häufiger und wässriger Stuhlgang.
Можно есть шоколад и от этого прекратится понос?
Man isst Schokolade, und davon hört der Durchfall auf?
@en.wiktionary.org
de
Häufiger und wässriger Stuhlgang.
H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
E. coli HO 157 verursacht blutige Diarrhö und hämolytisch-urämisches Syndrom.
@en.wiktionary.org @JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary)
Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости
Diarrhoe · Dünnschiss · Scheißerei · Dünnpfiff · Darmkatarrh · Durchfall ”m” -s · Dünnpfiff ”m” – s
изнуряющий понос
zoeliakie
словесный понос
Sprechdurchfall · reden wie ein Wasserfall
страдать поносом
Durchfall haben
Примеры необходимо перезагрузить.
Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и
поносят
.
Die Gleichsetzung
von
Dividendenzahlungen aus dem Ausland und in das Ausland mit einem Kapitalverkehr ist eine richterliche Konstruktion; die Dividenden werden in dem Vertrag nicht ausdrücklich erwähnt – ebenso wenig in der Richtlinie
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Они
поносили
его, высмеивали и гнали из города.
Sie haben die ganze Welt bereist, was meinen Sie
LDS LDS
Своим участием в ложном поклонении иудеи
поносят
Иегову.
im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! “Niemand darf zur Todesstrafe verurteilt oder hingerichtet werden.
jw2019 jw2019
Может, ты мне будешь иногда давать ее
поносить
.
Schließlich sind alle unsere Mitgliedstaaten erfahrene und gefestigte Demokratien.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У него
понос
, весь тротуар изгадил.
Datensatzkennung
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Тех, кто полагается на Иегову, будут обливать грязью и
поносить
за их мужественную позицию, но этого не следует бояться.
Außer
wir
haIten CornwaIIis im Süden fest, bis
die
Franzosen kommen
jw2019 jw2019
«…Я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и Они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная […]
правда; и в то время, как меня преследовали,
поносили
и распространяли обо мне со злостью всякую ложь
[…]за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду?
Na dann, Junge, aufmachen
LDS LDS
Поносил
разок, а потом съел.
& # TABLETTEN-PVC-PTFE/ALU-BLISTERPACKUNG (für weiße und durchsichtige Blisterpackung
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Понос
и высокая температура являются обычными симптомами.
Die Europäische Union wird sich für den Schutz der natürlichen Ressourcen als Grundlage wirtschaftlicher Entwicklung einsetzen, sie wird um die Förderung der
Ökoeffizienz
bemüht sein, wird die nachhaltige Verwendung von Wasser, Boden und Energie fördern und dazu
beitragen,
dass der Teufelskreis von Armut und
umweltfeindlicher
Degradation durchbrochen wird.
jw2019 jw2019
За долгую, мучительную историю арабо-израильского конфликта они не
поносили
ни одного израильского премьер-министра – возможно, за исключением Ариэля Шарона – больше чем Нетаньяху.
Die Vorausetzungen für die Interventionsfähigkeit der Erzeugnisse müssen festgelegt werden, indem zum einen die nicht für die nationale Erzeugung der Mitgliedstaaten repräsentativen Erzeugnisse und die Erzeugnisse ausgeschlossen werden, die den einschlägigen Hygiene-und tierseuchenrechtlichen Vorschriften nicht entsprechen sowie zum anderen die Erzeugnisse, deren Gewicht das
marktgängige
Normalgewicht überschreitet
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные […]
боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления,
понос
, запоры, колиты и гастрит.
Eine Reaktion auf die Empfehlung findet sich in der Begründung des geänderten Vorschlags der Kommission für das genannte Programm
jw2019 jw2019
Он не жаловался на кровавый
понос
?
Du hast Recht…Ra
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
20 В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Счастливы вы, когда люди
поносят
и преследуют вас и из-за меня лживо говорят о вас все плохое.
Наши родители этому нас научили: возноси добро,
поноси
зло.
Und es ist mein Exfreund
ted2019 ted2019
Он и его жена
поносили
ее за решение стать членом Церкви и требовали, чтобы она отреклась, отказалась
[…]от своей новой религии.
Sobald die Körper aller Tiere empfänglicher Arten zur Verarbeitung und unschädlichen Beseitigung entfernt wurden, sind die Stallungen und sonstigen Wirtschaftsräume, Höfe usw., die während der Tötung, Schlachtung oder Tierkörperuntersuchung kontaminiert wurden, im Sprühverfahren mit den für diesen Zweck zugelassenen Mitteln zu desinfizieren
LDS LDS
H7 вызывает кровавый
понос
и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.
Die Verhandlung war eine List
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
3 Давид слышит, что Голиаф «
поносит
воинство Бога живого». И он предлагает себя выступить против великана.
Titrationsstufe einmal tägliche Abenddosis (mg Base) #,#* # #* # #* # * falls erforderlich
jw2019 jw2019
Он знал, что мы мормоны; и, как только мы приступили к еде, он начал
поносить
мормонов.
Ich bin nicht politisch
LDS LDS
Что поможет нам сохранить духовное равновесие, когда нас начинают сильно
поносить
за веру?
Wie
bereits angedeutet
wird
der Staat in der Zwischenzeit, sofern erforderlich, Maßnahmen ergreifen, um das Unternehmen vor Finanzproblemen zu bewahren
jw2019 jw2019
Прости, но я не могу их
поносить
хотя бы один день?
Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG) Nr. #/# des Rates eingeführt wurde
QED QED
Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший
понос
.
Was würdest du tun?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Кровавый
понос
, рвота, лихорадочный озноб.
Die Gründe für den Zahlungsaufschub des
ursprünglichen
Beitrags von Eurocontrol standen im Zusammenhang mit dem Erlass neuer Statute des SJU
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В канадской провинции Нью-Брансуик один проповедник начал
поносить
с кафедры брата Расселла, а среди слушателей был человек,
[…]который сам читал его труды.
und dann zertrümmerten sie ihm den Schädel
jw2019 jw2019
Ich weiß, es ist albern, aber sag mir bitte die Wahrheit
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
«Блаженны вы, когда будут
поносить
вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11).
die Kosten betreffen ausschließlich den Zeitraum, in dem das Vorhaben kofinanziert wird
jw2019 jw2019
Найдено 203 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
diarrhea
the trots
loose stool
Предложения
Понос, учащенное сердцебиение, ничего особенного.
Diarrhea, heart palpitations, nothing major.
Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос.
Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo.
У ребёнка З дня был понос…
The baby’s had diarrhoea for three days…
При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.
For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.
Тот веганский ресторан, от которого у папы понос.
I want to go to that vegan place that gives Dad the trots.
Я сначала думал, у него понос, а он говорит, что как раз наоборот.
I thought he had the trots, but he says it’s the other way around.
Я очень полюбил этот непристойный словесный понос.
I’ve become quite fond of that obscene verbal diarrhea.
Говорят, он приносит духовное пробуждение, а также мощный понос.
Users claim it can give you a spiritual awakening, as well as intense diarrhea.
Будешь так жрать чужие деньги и тоже заработаешь себе понос.
Eat up other’s money and you’ll get diarrhea.
За последние 2 недели был кровавый понос?
Have you had any bloody diarrhea in the last two weeks?
Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным.
Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly.
Скажи, что у меня ужасный понос и я не хочу, чтобы Спенсер его подхватил.
And just tell them that I have very bad diarrhea and that I don’t want Spencer to catch it.
По-моему понос – это не страшно.
Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос.
It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.
Сопли, понос, гнойники – твоё.
Runny nose, diarrhea, pinkeye, you.
Они как понос, что льется тут всю кампанию.
They’re like diarrhea running down this campaign’s leg.
Если он выпьет его, то у него будет понос, головные боли, лихорадка…
If he drinks it, he’ll have diarrhea, headaches, fevers…
Мягкий живот, но обильная рвота и понос.
Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea.
Ричард сказал мне, что у тебя понос.
Richard told me you had diarrhea.
Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.
Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 55 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Предложения со словом «понос»
Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос. | It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea. |
Симптомы включают сильное повышение температуры, тошноту и сильнейший понос. | Symptoms include high fever, nausea and violent diarrhea. |
Русская проститутка на моей кухне обсуждает с моим мужем памперсы и детский понос. | There’s a Russian prostitute in my kitchen talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband. |
Клерк начал говорить так, словно подхватил словесный понос. | The staff type went to talking like he’d contracted diarrhea of the mouth. |
Когда Элли начала встречаться с моим бывшим, перед началом игры в ПДЛДН она смешала мой напиток со сливовым соком, так что у меня был взрывной понос. | When Ally dated my ex and we would pregame before BFGFBFFs, she would spike my drink with prune juice so that I would have explosive diarrhea. |
К сожалению среди побочных эффектов: тошнота, понос и слабый каннибализм. | Unfortunately, the side effects include nausea, loose stool, and low-grade cannibalism. |
Мягкий живот, но обильная рвота и понос. | Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea. |
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос. | Turns out the burger patties were contaminated with E. coli, which can cause cramping and diarrhea. |
И вообще он на всех обижен, в прошлую субботу всех прохватил понос, и теперь его столовую клянут на чем свет стоит. | In fact, he’s pretty sore at everybody for getting diarrhea last weekend and giving his mess hall a bad name. |
Копы пьют поносные коктейли, от которых у них двойной понос. | Cops drink diarrhea milkshakes and then poop double diarrhea. |
У жеребчика-пони обнаружился жесточайший понос. | And the pony stallion had diarrhea. |
Оказывается, поедание поноса может на самом деле вызвать понос, так что… | Turns out eating diarrhea can actually give you diarrhea, so… |
У меня понос… | I’ve been having diarrhea. |
Я неделями смотрел в небеса, изредка прерываясь лишь на горестный понос. | I watched the skies for weeks, with only occasional breaks to tend to my grief diarrhea. |
Они просто нажимают на кнопку, выливается что-то похожее на понос старушки, и они отдают его тебе. | They just press a button and some old lady’s diarrhea comes out and they just give it to you. |
От волнения у меня начинается словесный понос. | When I’m nervous, I get mouth diarrhea. |
Всякий раз, когда я тобой у меня начинается словесный понос. | Whenever I’m with you, I get diarrhea of the mouth. |
Никому не интересно слушать твой словесный понос. | Nobody here wants to listen to your misguided bullshit. |
Ну, будет понос. | Well, you’ll have the skitters. |
А также, чай вызывает у меня понос. | And also, tea tends to give me the trots. |
Я сначала думал, у него понос, а он говорит, что как раз наоборот. | I thought he had the trots, but he says it’s the other way around. |
Тот веганский ресторан, от которого у папы понос. | I want to go to that vegan place that gives Dad the trots. |
Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи. | See if any of them got the shocks, the trots, or the hots. |
не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос. | Doesn’t know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. |
Как он схватил понос во время всеобщего голода. | How Lancelot Clokey got dysentery in a land of famine. |
Как ты французского-то сочинителя зовешь -Понос? | What do you call that French writer – Ponoss? |
Ранение в ногу не так тяжело в походе, как понос. | It’s easier to walk with a leg wound than with dysentery. |
Обычно – понос и лихорадка, но иногда – разного рода сыпь. | Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots… |
Меня только что так ошарашили одной новостью, что меня аж понос прошиб. | I just received some highly enervating news that has my bowels in a state. |
Унизительно, когда тебя на людях мучает понос или рвота от отравления рыбой. | It is humiliating before others to have a diarrhoea from ptomaine poisoning or to vomit from it. |
Понос означает потерю контроля над своей жизнью. | Your loose bowels represent a lack of control in your life. |
У них вечно болели животы и был понос. | They were used now to stomach-aches and a sort of chronic diarrhoea. |
— Да. Возможно, это понос. | Yeah. It might be diarrhoea… |
И еще у него жуткий понос. | And also he has severe diarrhoea. |
И, конечно, одна из важнейших — это понос… | And of course, the big one is diarrhoea… |
Поэтому, если возьмемся за простые проблемы, как понос, тогда мы… | So if we can tackle the easy things like diarrhoea, then we can… |
А у меня, знаете, сегодня сутра был понос, так я расслабился прямо возле учительского стола. | I’ve been having diarrhoea since this morning, so I took a shit on my teacher’s desk. |
Рядом с ним у меня всегда начинался словесный понос, даже когда мы были вместе. | I always felt like a verbally incontinent old maid even when we were together. |
Им нужен сотрудник на ночные дежурства. Успокаивать истеричных родителей, которые считают понос перитонитом. | He’s looking for a night part-timer to deal with worried parents who mistake a stomach bug for a peritonitis. |
Понос день ото дня все сильнее и сильнее. | An’ they’re a-gettin’ worse all a time. |
Все это внимание, фотографии, леденщий понос из-за чрезмерного упоребления соков Джамба Джус | All this attention, getting my picture taken, Having ice-cold diarrhea from drinking too much Jamba Juice… |
Это когда туристов в Мексике прошибает понос. | It’s when a white man shits his pants in Mexico. |
Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб. | bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers. |
Это может быть обычное воспаление, довольно общий симптом у тех, кто стареет… как и проблемы со зрением, понос, обвисшая кожа на шее, повышенная растительность лобковой зоны… | That would be joint inflammation, one of the common symptoms of growing really old- also, vision problems, loose bowels, turkey neck, growing enlargement of the mons pubis… |
Спасибо за твой словесный понос во время обеда. | Thanks for the info vomit at lunch. |
Сколько он сегодня персиков съел! У него весь день понос. | Et so many peaches he skittered hisself all day. |
Общие побочные эффекты включают понос, рвоту и аллергические реакции. | Common side effects include diarrhea, vomiting, and allergic reactions. |
Общие побочные эффекты включают тошноту, понос, сыпь и боль в месте инъекции. | Common side effects include nausea, diarrhea, rash, and pain at the site of injection. |
Во всяком случае, сегодня утром у меня просто словесный понос. | Anyway, I’m just having a bit of verbal diarrhea this morning. |
На следующий день у Перейры начались понос и головокружение, а левая рука начала опухать. | The following day, Pereira began to experience diarrhea and dizziness, and his left hand began to swell. |
Общие побочные эффекты включают тошноту, понос, головокружение, аллергические реакции и проблемы с почками. | Common side effects include nausea, diarrhea, dizziness, allergic reactions, and kidney problems. |
Таениаз имеет слабые симптомы, включая боль в животе, тошноту, понос или запор. | Taeniasis has mild symptoms, including abdominal pain, nausea, diarrhea, or constipation. |
Загрязнение грунтовых вод может быть вызвано неочищенными отходами, приводящими к таким заболеваниям, как кожные поражения, кровавый понос и дерматит. | Groundwater pollution can be caused by untreated waste discharge leading to diseases like skin lesions, bloody diarrhea and dermatitis. |
Редкие симптомы включают повышенный аппетит, рвоту, тошноту, кровавый понос, крапивницу, боль в конечностях, головную боль, головокружение и нарушения поведения. | Rare symptoms include increased appetite, vomiting, nausea, bloody diarrhea, hives, extremity pain, headache, dizziness, and behavioral disturbances. |
Симптомы могут включать молниеносную дизентерию, кровавый понос, потерю веса, усталость, боль в животе и амебу. | Symptoms can include fulminating dysentery, bloody diarrhea, weight loss, fatigue, abdominal pain, and amoeboma. |
Другие результаты | |
Тошнит и лихорадит от постоянного поноса, что составляет большую трудность в свете ситуации с горшком. | Am nauseous and feeble with constant diarrhoea which is difficult in view of potty situation. |
Я тоже хорошо себя чувствую, за исключением недавних приступов взрывного поноса. | I feel good, too, apart from the recent bouts of explosive diarrhea. |
А также, для родственников Говардушки, у нас есть противоаллегренные, противоязвенные, и средства от поноса и запора. | And then, for Howie’s relatives, we have antihistamines, antacids, and medicine for diarrhea and constipation. |
Фей и Кейт уже ослабели от рвоты и поноса; время от времени их снова схватывали корчи. | Faye and Kate were weak from vomiting and diarrhea and the spasms continued at intervals. |
Она вся мокрая от моего душевного поноса. | It’s damp from my diarrhea. |
Источник